Random Hero — A Swallow Doesn't Make a Summer - But a Hero Does songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "A Swallow Doesn't Make a Summer - But a Hero Does" van Random Hero.

Songteksten

Out of all the birds of summer
I was sure you were the one
In a million different colours
You would sparkle in the sun
Brightest morning star you wake me
And you even sing at night
When I sleep you insulate me
From the fires and the tide
Even if you got lost then I would
Never give you up
I’d keep searching 'til I found you
And I’d pull you to my heart
And when all the leaves in autumn
Will be falling to the ground
And the last remaining sunlight
Will be locked behind the clouds
There will be a voice that tells me
There will be another spring
There will be another reason
For this little bird to sing
Even if you would die then I would
Only count the days
I’d keep waiting 'til I meet you
And I’ll pull you to my heart
Calling on destiny
But there’s just no trust in me
I don’t believe
Even if you got blind then I would
Take you on a trip
We would travel all the world
To any place you’d want to see

Songtekstvertaling

Van alle vogels van de zomer
Ik wist zeker dat jij het was.
In een miljoen verschillende kleuren
Je zou glinsteren in de zon
Helderste ochtendster je maakt me wakker
En je zingt zelfs ' s nachts
Als ik slaap, isoleer je me.
Van de branden en het getij
Zelfs als je verdwaald was dan zou ik
Geef je nooit op.
Ik zou blijven zoeken tot ik je vond.
En ik zou je naar mijn hart trekken
En als alle bladeren in de herfst
Zal op de grond vallen
En het laatste overgebleven zonlicht
Zal worden opgesloten achter de wolken
Er zal een stem zijn die me vertelt
Er zal een andere lente zijn.
Er zal een andere reden zijn.
Voor dit vogeltje om te zingen
Zelfs als je zou sterven dan zou ik
Tel alleen de dagen
Ik zou blijven wachten tot ik je ontmoet.
En ik trek je naar mijn hart
Een beroep op het lot
Maar er is gewoon geen vertrouwen in mij.
Ik geloof het niet.
Zelfs als je blind zou worden dan zou ik
Ik neem je mee op reis.
We zouden de hele wereld reizen
Naar elke plek die je zou willen zien