Rand Reynolds — Tonight songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Tonight" van Rand Reynolds.
Songteksten
She was from Kansas
Worked in a dairy
Eight brothers and sisters
Her mom said she was from France
And her mom said she was from France
But she was from New Mexico
And she was from New Mexico
And tonight, tonight
I will have to say goodbye, goodbye
Goodbye, goodbye
Tomorrow, tomorrow
If my heart is full of sorrow
I will call out for you
Lived in a trailer
Painted the skies
She said she had no life there
And she said she had no life there
And tonight, tonight
I will have to say goodbye, goodbye
Goodbye, goodbye
And tomorrow, tomorrow
If my heart is full of sorrow
I will call out for you
Call out for you
And tonight, tonight
I will have to say goodbye, goodbye
Goodbye, goodbye
And tomorrow, tomorrow
If my heart is full of sorrow
I will call out for you
Call out for you
Go ahead and tell that story
I will learn it again and again
Your smile and laugh and words like damn
Are bringing me home
Go ahead and tell that story
I will learn it again and again
Your smile and laugh and words like damn
Are bringing me home
And tonight, tonight
I will have to say goodbye, goodbye
Goodbye, goodbye
And tomorrow, tomorrow
If my heart is full of sorrow
I will call out for you
Tonight, tonight
I will have to say goodbye, goodbye
Goodbye, goodbye
Tomorrow, tomorrow
If my heart is full of sorrow
I will call out for you
I will call out for you
Songtekstvertaling
Ze kwam uit Kansas.
Werkzaam in een zuivelfabriek
Acht broers en zussen
Haar moeder zei dat ze uit Frankrijk kwam.
En haar moeder zei dat ze uit Frankrijk kwam.
Maar ze kwam uit New Mexico.
En ze kwam uit New Mexico.
En vanavond, vanavond
Ik moet afscheid nemen.
Tot ziens, tot ziens
Morgen, morgen
Als mijn hart vol verdriet is
Ik zal je roepen.
Woonde in een trailer
De hemel beschilderd
Ze zei dat ze daar geen leven had.
En ze zei dat ze daar geen leven had.
En vanavond, vanavond
Ik moet afscheid nemen.
Tot ziens, tot ziens
En morgen, morgen
Als mijn hart vol verdriet is
Ik zal je roepen.
Roep om je.
En vanavond, vanavond
Ik moet afscheid nemen.
Tot ziens, tot ziens
En morgen, morgen
Als mijn hart vol verdriet is
Ik zal je roepen.
Roep om je.
Ga je gang en vertel dat verhaal
Ik zal het steeds weer leren.
Je glimlach en lach en woorden als verdomme
Ze brengen me naar huis.
Ga je gang en vertel dat verhaal
Ik zal het steeds weer leren.
Je glimlach en lach en woorden als verdomme
Ze brengen me naar huis.
En vanavond, vanavond
Ik moet afscheid nemen.
Tot ziens, tot ziens
En morgen, morgen
Als mijn hart vol verdriet is
Ik zal je roepen.
Vanavond, vanavond
Ik moet afscheid nemen.
Tot ziens, tot ziens
Morgen, morgen
Als mijn hart vol verdriet is
Ik zal je roepen.
Ik zal je roepen.