Rancid — Journey to the End of the East Bay songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Journey to the End of the East Bay" van Rancid.
Songteksten
Reconcile to the relief
consumed in sacred ground for me there wasn’t always a place to go but there was always an urgent need to belong
all these bands and
all these people
all these friends and
we were equals but
what you gonna do when everybody goes on without you?
to the end to the end I’ll journey to the end
started in 87 ended in 89
got a garage or an amp we’ll play anytime
it was just the 4 of us, yeah man the core of us too much attention unavoidably destroyed us 4 kids on tour, 3000 miles in a 4-door car not know what was goin' on we got a million years
tourin' out like this hell
no no premonition could’ve seen this
Matty came from far away
from New Orleans into the east bay
he said this is a mecca i said this ain’t no mecca man, this place’s fucked
3 months go by, he had no home he had no food he’s all alone
Matty said fool me once shame on you didn’t fool me twice
he went back to New Orleans
Songtekstvertaling
Verzoenen met de verlichting
geconsumeerd in heilige grond voor mij was er niet altijd een plek om heen te gaan maar er was altijd een dringende behoefte om erbij te horen
al deze bands en
al deze mensen
al die vrienden en
we waren gelijken, maar ...
wat ga je doen als iedereen zonder jou verder gaat?
tot het einde toe reis ik naar het einde
gestart in 87 eindigde in 89
we hebben een garage of een versterker.
we waren met z' n vieren. we kregen te veel aandacht. we kregen 4 kinderen op tournee. 3000 mijl in een 4-deurs auto. we wisten niet wat er aan de hand was. we kregen een miljoen jaar.
tourin ' out like this hell
geen voorgevoel had dit kunnen zien.
Matty kwam van ver weg.
van New Orleans naar de East bay.
hij zei dat dit een mekka is. Ik zei dat dit geen Mekka man is.
Drie maanden later had hij geen huis hij had geen eten hij is helemaal alleen
Matty zei dat je me een keer voor de gek moest houden. je hebt me geen twee keer voor de gek gehouden.
hij ging terug naar New Orleans.