Rains — Hurricane songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Hurricane" van Rains.
Songteksten
I went for a walk the other day
I saw a man who didn’t seem to have a Reason to smile
After looking at his face I knew that
If I were him I couldn’t turn my mouth up I thought I’d give him some time so I sat down
Then he started to cry and said he is a Old man with a young mans heart
You may be wondering how it gets this far
Open an ear boy let me tell you how it goes
It was a rainy night twelve years ago
I had a nice wife, three kids and a good home
I was waiting impatiently the phone rang
The voice was calm and he said
I’m sorry sir your family’s gone
They’re at a train track, the engine stalled
Nothing at all could be done to save them
Sorry again about this call cause you’re a Young man with an old mans heart
You may be wondering how it gets this hard
Don’t you fear son this will pass before you know
Can you imagine
Everything you wanted
Everything you hoped for
Everything you needed
Can you imagine
It all just leaves you drowning
In pools of self destruction
I don’t think you can
It wont hurt if you don’t want it to You can stand for your pride or Lay down a die
Now son you’ve gotta keep in mind
All the tears
And the pain and the blame
And everything in between
And then you realize no one cares
And I said
Young man with an old mans heart
You may be wondering how it gets this hard
Don’t you fear son this will pass before you know
Can you imagine
Everything you wanted
Everything you hoped for
Everything you needed
Can you imagine
It all just leaves you drowning
In pools of self destruction
I don’t think you can
I went for a walk the other day
I saw a man who didn’t seem to have a Reason to smile
Have you ever heard of a hurricane
It takes your life and your breath away
Have you ever heard of a hurricane
It takes your life away
Songtekstvertaling
Ik ben laatst gaan wandelen.
Ik zag een man die geen reden had om te lachen.
Na zijn gezicht te hebben gezien wist ik dat
Als ik hem was, kon ik m ' n mond niet dichtdraaien. ik dacht dat ik hem wat tijd zou geven, dus ging ik zitten.
Toen begon hij te huilen en zei dat hij een oude man was met een jongenshart.
Je vraagt je misschien af hoe het zover komt.
Laat me je vertellen hoe het gaat.
Het was een regenachtige nacht, twaalf jaar geleden.
Ik had een leuke vrouw, drie kinderen en een goed huis.
Ik wachtte ongeduldig. de telefoon ging.
De stem was kalm en hij zei:
Het spijt me, meneer. uw familie is weg.
Ze zijn op een treinspoor, de motor is vastgelopen.
Er kon niets gedaan worden om ze te redden.
Nogmaals Sorry voor dit telefoontje, want je bent een jonge man met een oud mannenhart.
Je vraagt je misschien af hoe het zo moeilijk wordt.
Wees niet bang zoon dit gaat voorbij voordat je het Weet
Kun je je voorstellen
Alles wat je wilde.
Alles waar je op hoopte.
Alles wat je nodig had
Kun je je voorstellen
Het laat je verdrinken.
In poelen van zelfvernietiging
Ik denk niet dat je dat kunt.
Het doet geen pijn als je het niet wilt. je kunt voor je trots staan of sterven.
Nu moet je in gedachten houden.
Alle tranen
En de pijn en de schuld
En alles er tussenin
En dan besef je dat het niemand wat kan schelen.
En ik zei:
Jonge man met een oud mannenhart
Je vraagt je misschien af hoe het zo moeilijk wordt.
Wees niet bang zoon dit gaat voorbij voordat je het Weet
Kun je je voorstellen
Alles wat je wilde.
Alles waar je op hoopte.
Alles wat je nodig had
Kun je je voorstellen
Het laat je verdrinken.
In poelen van zelfvernietiging
Ik denk niet dat je dat kunt.
Ik ben laatst gaan wandelen.
Ik zag een man die geen reden had om te lachen.
Heb je ooit gehoord van een orkaan
Het neemt je leven en je adem weg
Heb je ooit gehoord van een orkaan
Het neemt je leven weg