Rains — Fake songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Fake" van Rains.
Songteksten
All he wanted was a simple life he said
I can never be anything you wanted
I can never be anything you needed
All she wanted was a simple life she said
You can never be anything I wanted
You can never be anything I needed
Do we call this the end
It feels like I am waiting like an inmate
Hoping for my someday
Remember when we began
Life was like a new born baby breathing
Those were the ways of the days
So don’t don’t don’t don’t
Put us in a place we never wanted
Just don’t make us fake
Don’t don’t don’t
I kinda sorta like the way
We make each other think
All he told her were some simple lies he said
I only told you everything you wanted
Only told you everything you needed
All she heard were his simple lies she said
You never told me anything I wanted
Never told me anything I needed
Now we call this the end
It felt like I was waiting like an inmate
Now I’ve got my someday
Remember when we began
Life was life a new born baby breathing
Those were the ways of the days
So don’t don’t don’t don’t
Put us in a place we never wanted
Just don’t make us fake
Don’t don’t don’t
I kinda sorta like the way
We make each other think
If you could see the way I’d love to feel again
(Don't make us fake don’t make us fake)
If we could make a way would you want to make amends
Do you feel this way
So don’t don’t don’t don’t
Put us in a place we never wanted
Just don’t make us fake
Don’t don’t don’t
I kinda sorta like the way
We make each other think
Songtekstvertaling
Alles wat hij wilde was een simpel leven, zei hij.
Ik kan nooit iets zijn wat je wilde.
Ik kan nooit iets zijn wat je nodig hebt.
Alles wat ze wilde was een eenvoudig leven, zei ze.
Je kunt nooit iets zijn wat ik wilde.
Je kunt nooit iets zijn wat ik nodig had.
Noemen we dit het einde?
Het voelt alsof ik wacht als een gevangene.
Hopend op mijn dag
Weet je nog toen we begonnen?
Het leven was als een pasgeboren baby ademen
Dat waren de manieren van de dagen.
Niet doen.
Zet ons op een plek die we nooit wilden
Laat ons niet doen alsof.
Niet doen.
Ik hou een beetje van de manier waarop
We laten elkaar denken
Alles wat hij haar vertelde waren een paar simpele leugens die hij zei.
Ik heb je alleen alles verteld wat je wilde.
Ik heb je alleen alles verteld wat je nodig had.
Alles wat ze hoorde waren zijn simpele leugens, zei ze.
Je hebt me nooit iets verteld wat ik wilde.
Heeft me nooit iets verteld wat ik nodig had.
Nu noemen we dit het einde
Het voelde alsof ik wachtte als een gevangene.
Nu heb ik mijn dag
Weet je nog toen we begonnen?
Het leven was het leven een pasgeboren baby ademen
Dat waren de manieren van de dagen.
Niet doen.
Zet ons op een plek die we nooit wilden
Laat ons niet doen alsof.
Niet doen.
Ik hou een beetje van de manier waarop
We laten elkaar denken
Als je kon zien hoe ik me graag weer zou voelen
(Maak ons niet nep maak ons niet nep)
Als we een manier konden vinden zou je het dan willen goedmaken?
Voel je je zo?
Niet doen.
Zet ons op een plek die we nooit wilden
Laat ons niet doen alsof.
Niet doen.
Ik hou een beetje van de manier waarop
We laten elkaar denken