Raining Pleasure — Song Of The Wolf songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Song Of The Wolf" van Raining Pleasure.

Songteksten

I think I’ve seen you somewhere
I don’t remember where
It must have been among the woods
Or in my precious lonely dreams
Your figure so familiar
The wind blows whispering secret
As I’m walking in the dirt
Like barefoot tired and wondering why
The moon shows it’s dark side
It’s cold and there’s no light
Big clouds full of mystery
The way you look tonight
Makes me cry
Makes me cry
And all your joy means nothing
It’s only sham and it’s a shame
It really tells me nothing
Can’t cope with fashion, crowds and feign
My rapture is my breathing
My life just poetry to you
It’s silence I rejoice in Cringing I won’t waste my time
So watch me, here I’m standing
Truly there’s nothing left
There’s nothing left but heaven above
And, mother, that’s strong will to cry
Makes me cry
Makes me cry
The approaching of the hour
The approaching of the hour
The hour is hours
…how came the hour is ours?
How came?
Once born and crashed on waves of misery
You’ve never known for all we care
Sweet, bitter, salty or just growing old?
You’ve never cared for all we know
Once born and crashed on waves of misery
You’ve never known for all we care
Sweet, bitter, salty or just losing faith?
You’ve never cared for all we know

Songtekstvertaling

Ik denk dat ik je ergens gezien heb.
Ik weet niet meer waar.
Het moet tussen de bossen zijn geweest.
Of in mijn kostbare eenzame dromen
Je figuur komt me zo bekend voor.
De wind blaast fluisterend geheim
Terwijl ik in de modder loop
Zoals blootsvoets moe en zich afvragend waarom
De maan laat zien dat het donker is.
Het is koud en er is geen licht
Grote wolken vol mysterie
Hoe je er vanavond uitziet
Maakt me aan het huilen
Maakt me aan het huilen
En al je vreugde betekent niets.
Het is maar schijn en het is een schande
Het zegt me echt niets.
Kan niet omgaan met mode, menigten en veinzen
Mijn opname is mijn ademhaling.
Mijn leven is poëzie voor jou.
Het is stilte Ik verheug me in het kringen Ik zal mijn tijd niet verspillen
Dus let op, Hier sta ik.
Echt, er is niets meer over.
Er is niets meer over dan de hemel.
En, moeder, dat is een sterke wil om te huilen
Maakt me aan het huilen
Maakt me aan het huilen
De nadering van het uur
De nadering van het uur
Het uur is uren
hoe komt het dat het uur van ons is?
Hoe komt dat?
Eenmaal geboren en neergestort op golven van ellende
Je hebt nooit geweten wat ons kon schelen.
Zoet, bitter, zout of gewoon oud worden?
Je gaf nooit om alles wat we weten.
Eenmaal geboren en neergestort op golven van ellende
Je hebt nooit geweten wat ons kon schelen.
Zoet, bitter, zout of gewoon het geloof verliezen?
Je gaf nooit om alles wat we weten.