Rainhard Fendrich — Das Lied des Fisches songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Das Lied des Fisches" van Rainhard Fendrich.
Songteksten
Ich komm tief aus dem Wasser
Mit Millionen geboren
Ich erblickte kein Licht
War verloren und blind
Doch es trieb mich nach oben
Denn ich hab mir geschworen
Ich will nie sein wie Fische so sind
Überhörte das Warnen der Brandung
Sah das Land lernte atmen und geh´n
Wollte alles versteh´n
Wollte sein so wie sie
Hab nur nie
Meine Feinde geseh´n
Doch ich blieb selbst als Mann
Tief im Herzen ein Kind
Und geschwind wie wir Fische so sind
Und das Land war mein Hoffen
Doch der Himmel mein Ziel
Ich forderte Alles
Und von Allem zuviel
Ich verletzte die Regeln
Ich verspielte mein Spiel
Hab mich geschämt als ein Fisch der nur schwimmt
Ich kaufte mich ein
Und ich durfte mich freu´n
Aber nie einer von ihnen sein
War zwar immer willkommen
Und doch immer fremd
Wie ein Fisch der im Käfig nie schwimmt
Doch das Meer blieb mein Sehnen
Gab mir Wogen der Lust
Nahm das Salz meiner Tränen
War mir kaum noch bewusst
Wenn die Flut bis zum Hals steht
Und man Alles Dir nimmt
Dass ein Fisch nie verlernt, wie man schwimmt
Songtekstvertaling
Ik kom diep uit het water
Geboren met miljoenen
Ik zag geen licht
Was verloren en blind
Maar het dreef me naar boven
Want Ik heb het mezelf gezworen.
Ik wil nooit zo zijn als vissen.
Miste de waarschuwing van de branding
Zag het Land leren ademen en lopen
Ik wilde alles begrijpen.
Wilde zijn zoals jij
Maar dat heb ik nooit gedaan.
Mijn vijanden gezien
Maar ik bleef zelf als man.
Diep in het hart een kind
En zo snel als we vissen zijn
En het Land was mijn hoop
Maar de hemel is mijn doel
Ik eiste alles.
En te veel van alles.
Ik heb de regels overtreden.
Ik gokte op mijn spel.
Ik schaamde me als een vis die alleen zwemt.
Ik heb voor mezelf een
En ik mocht freun spelen.
Maar wees nooit een van hen.
Was altijd welkom
En toch altijd buitenlands
Als een vis die nooit in een kooi zwemt
Maar de zee bleef mijn verlangen
Gaf me golven van plezier
Nam het zout van mijn tranen
Ik was me nauwelijks bewust.
Als het vloed is tot aan je nek
En ze nemen alles van je af.
Dat een vis nooit vergeet te zwemmen