Rainer Maria — The Awful Truth Of Loving songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Awful Truth Of Loving" van Rainer Maria.

Songteksten

it started out good, and started out bad
I still wanted a taste, of what I already had
the fruit is golden when it falls from the tree
and spoiled by the time it gets to me it’s a dilemma
of girls and boys for centuries
should I be with you?
should I forget about me?
first it feels right, then you stay up all night
worrying
it’s the awful truth of loving
could’ve been noble, but it started out fast
they say that kind of thing will never last
the peach is perfect when it falls from the tree
and bruised by the time it gets to me it’s a dilemma
of boys and girls for centuries
do I really know you?
do you really need me?
first it feels right
then you write a novel worrying
about the awful truth of loving
and by the time you bide your time
a year goes by and you don’t act any older
I wanted to be sweet
so you won’t disappoint me I wanted to be sweet
so you won’t disappoint me and when the stakes are high
I’m careless with the dice
and now it seems like
I’m pushing my luck all the time
it started out good, and started out bad
I still wanted a taste, of what I already had
the peach is perfect when it falls from the tree
and spoiled by the time it gets to me it’s a dilemma
of girls and boys for centuries
should I be with you?
should I forget about me?
first it feels right, then you stay up all night
worrying
about the awful truth of loving
and by the time you bide your time
a year goes by and you don’t act any older
I wanted to be sweet
so you won’t disappoint me I wanted to be sweet
so you won’t disappoint me and when the stakes are high
I’m careless with the dice
and now it seems like
I’m pushing my luck all the time
and all that we were thinking is about individuality
I wanted to be sweet
so you won’t disappoint me I wanted to be sweet
so you won’t disappoint me and when the stakes are high
I’m careless with the dice
and now it seems like
I’m pushing my luck all the time
all the time, all the time, all the time

Songtekstvertaling

het begon goed en begon slecht.
Ik wilde nog steeds een voorproefje van wat ik al had.
de vrucht is van goud als hij uit de boom valt.
en verwend tegen de tijd dat het me raakt is het een dilemma
van meisjes en jongens voor eeuwen
moet ik bij jou zijn?
moet ik mezelf vergeten?
eerst voelt het goed, dan blijf je de hele nacht op.
zorgwekkend
het is de vreselijke waarheid van liefde
het had Nobel kunnen zijn, maar het begon snel.
ze zeggen dat zoiets nooit lang zal duren.
de perzik is perfect als hij uit de boom valt.
en gekneusd tegen de tijd dat het me raakt is het een dilemma
van jongens en meisjes voor eeuwen
ken ik je echt?
heb je me echt nodig?
eerst voelt het goed.
dan schrijf je een boek dat je zorgen maakt.
over de vreselijke waarheid van liefde
en tegen de tijd dat je je tijd afwacht
er gaat een jaar voorbij en je gedraagt je niet ouder.
Ik wilde lief zijn.
dus je stelt me niet teleur ik wilde lief zijn
dus je zult me niet teleurstellen en als de inzet hoog is
Ik ben onvoorzichtig met de dobbelstenen.
en nu lijkt het alsof
Ik ga de hele tijd te ver.
het begon goed en begon slecht.
Ik wilde nog steeds een voorproefje van wat ik al had.
de perzik is perfect als hij uit de boom valt.
en verwend tegen de tijd dat het me raakt is het een dilemma
van meisjes en jongens voor eeuwen
moet ik bij jou zijn?
moet ik mezelf vergeten?
eerst voelt het goed, dan blijf je de hele nacht op.
zorgwekkend
over de vreselijke waarheid van liefde
en tegen de tijd dat je je tijd afwacht
er gaat een jaar voorbij en je gedraagt je niet ouder.
Ik wilde lief zijn.
dus je stelt me niet teleur ik wilde lief zijn
dus je zult me niet teleurstellen en als de inzet hoog is
Ik ben onvoorzichtig met de dobbelstenen.
en nu lijkt het alsof
Ik ga de hele tijd te ver.
we dachten alleen aan individualiteit.
Ik wilde lief zijn.
dus je stelt me niet teleur ik wilde lief zijn
dus je zult me niet teleurstellen en als de inzet hoog is
Ik ben onvoorzichtig met de dobbelstenen.
en nu lijkt het alsof
Ik ga de hele tijd te ver.
de hele tijd, de hele tijd, de hele tijd