Raine Maida — Rising Tide songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Rising Tide" van Raine Maida.

Songteksten

Put my shoes on, comb my hair, grab my bags and I escape
Through a portal in the basement where all those fairytales are made
Magic beans instead of armour, cats in hats instead of snakes
And that’s all I need
No false witeness or entitlement and no liars or no thieves
Just the sun, the moon, the sky and the bluest blue you’ve ever seen
If I’m dreaming please don’t wake me If I’m dead I’ve made my break, for the rising tide of rage, rising tide of rage
The fighting will go on, a heart of break
The calm before the storm, the tide of rage
Stop before we start, the fighting will go on
I dug a tunnel to the afterworld where the children lock those gates
So I watched the oceans rising from a rusted fire escape
The fighting will go on, a heart of break
The calm before the storm, the tide of rage
Stop before we start, the fighting will go on The fighting will go on…

Songtekstvertaling

Doe mijn schoenen aan, kam mijn haar, pak mijn tassen en ik ontsnap
Door een portaal in de kelder waar al die sprookjes zijn gemaakt
Magische bonen in plaats van harnas, katten in hoeden in plaats van slangen
En dat is alles wat ik nodig heb
Geen valse humor of recht en geen leugenaars of dieven
Alleen de zon, de maan, de hemel en de blauwste blauwe die je ooit hebt gezien
Als ik droom, maak me dan niet wakker als ik dood ben ik heb mijn doorbraak gemaakt, voor de opkomende vloed van woede, rijzende vloed van woede
De gevechten zullen doorgaan, een hart van breuk
De rust voor de storm, de vloed van woede
Stop voordat we beginnen, de gevechten zullen doorgaan.
Ik groef een tunnel naar de nawereld waar de kinderen de poorten sluiten.
Dus zag ik de oceanen opstijgen van een verroeste brandtrap.
De gevechten zullen doorgaan, een hart van breuk
De rust voor de storm, de vloed van woede
Stop voordat we beginnen, de gevechten gaan door.…