Ragazzi italiani — Colori songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Colori" van Ragazzi italiani.

Songteksten

Se tu fossi il cielo blu
non smetterei mai di volare lassù
se io fossi il vento sai
ti porterei con me
lontano, lontano se vuoi... se vuoi...

Se tu fossi il sole giallo
ti girerei intorno cantando e danzando
se io fossi pioggia
poi ti bagnerei la pelle
con un bacio, il più grande che ho... che ho...

Perché con te vivrò,
perché con te sarò
tutte le cose che non ho avuto mai
perché con te starò,
perché con te saprò
dire le cose che non ho detto mai

E poi (e poi) scopriremo il mondo
Noi (noi) troveremo il modo
Noi (noi), per restare sempre noi
e poi (e poi) chiusi in uno sguardo
Noi (noi) come un in dipinto
Noi (noi), colori insieme noi

Se tu fossi il mare nero
ti navigherei con il mio veliero
ma se io fossi sabbia, lo so
sarei tra le tu onde
per dirti che ti amo, oh no...

Perché con te vivrò,
perché con te sarò
tutte le cose che non ho avuto mai
perché con te starò,
perché con te saprò
dire le cose che non ho detto mai

E poi (e poi), scopriremo il mondo
Noi (noi) troveremo il modo
Noi (noi), per restare sempre noi
e poi (e poi) chiusi in uno sguardo
Noi (noi)come un in dipinto
Noi (noi), colori insieme noi

E poi, scopriremo il mondo
Noi troveremo il modo
Noi, per restare sempre noi
(per restare sempre noi)
e poi chiusi in uno sguardo
Noi come un in dipinto
Noi, colori insieme noi
(colori insieme noi)

E poi, scopriremo il mondo
Noi troveremo il modo
Noi, per restare sempre noi
(per restare sempre noi)
e poi chiusi in uno sguardo

Songtekstvertaling

Als jij de blauwe lucht was ... zou ik nooit stoppen met vliegen ... als ik de wind was ... dan zou ik je met me meenemen, ver als je wilt... Als je wilt...

Als jij de gele zon was ... zou ik je laten zingen en dansen als Ik regen was ... dan zou ik je huid nat maken met een kus, de grootste die ik heb... dat heb ik...

Want met jou zal ik leven, want met jou zal ik alles zijn wat ik nooit heb gehad, want met jou zal ik blijven, want met jou zal ik je dingen vertellen die ik nooit heb gezegd, en dan (en dan) zullen we de wereld ontdekken die we (we) zullen vinden zoals we (de VS), om de VS te blijven en dan (en dan) sluiten we (ons) als een schilderij dat we (ons), Kleuren voor ons als je op de Zwarte Zee je navigherei met mijn zeilboot, maar als ik sandy, ik weet ik zou onder de golven zijn om je te vertellen dat ik van je hou, oh nee...

Want met u zal ik wonen, want met u, ik zal de dingen die ik nooit had, want met u, ik zal blijven omdat het met u, ik zal u vertellen dingen die ik nooit gezegd nooit, En dan (en dan), ontdekken we de wereld waarin Wij (we) vinden we de manier waarop We (de vs), om te blijven en de vs (en daarna) gesloten in een oogopslag Wij (ons)als een schilderij Wij (ons), kleur samen met ons En dan zullen we ontdekken de wereld, zullen We de weg vinden naar Ons, om te blijven in de vs (om ons te houden) en vervolgens gesloten in een look We net als in de schilderkunst kleuren We samen met ons (de kleuren van ons) En dan zullen wij ontdekken de wereld, zullen We de weg vinden naar Ons, om ons te houden (om ons te houden) en vervolgens gesloten in een blik