Rag'n'bone man — St. James songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "St. James" van Rag'n'bone man.
Songteksten
I went down to old Joe’s barroom
On the corner, by the stairs
Drinks were served as usual
And the usual crowd was there
On my left stood Joe McKennedy
His eyes were bloodshot red
And he turned to face the crowd around him
These are the very words he said:
«I went down to St. James infirmary
Saw my baby lying there
Stretched out on a long white table
So cold, so deep, so fair
Let her go, let her go, Lord bless her
Wherever she may be
And I can search this whole world right over
You’ll never find a sweet man as me»
When I die, please bury me
Outside of Stetson hat
Put a gold piece on my watch chain
So the boys will know that I died standing fair
I want six gamblers to be my pallbearers
I want a working girl to sing me a song
I want a jazz band on my hearse wagon
To raise hell as we roll along
Now that you’ve heard my story
I’ll take another shot of the booze
And if anybody should ask me
Tell’em I got me those gamblin' blues
Tell’em I got me those gamblin' blues
Tell’em I got me those gamblin' blues
Songtekstvertaling
Ik ben naar old Joe ' s Bar geweest.
Op de hoek, bij de trap
Drankjes werden geserveerd zoals gewoonlijk.
En de gebruikelijke menigte was er.
Links van mij stond Joe McKennedy.
Zijn ogen waren bloeddoorlopen rood.
En hij draaide zich om naar de menigte om hem heen.
Dit zijn de woorden die hij zei.:
"Ik ging naar St. James infirmary
Ik zag mijn baby daar liggen.
Uitgestrekt op een lange witte tafel
Zo koud, zo diep, zo eerlijk
Laat haar gaan, laat haar gaan, Heer zegen haar
Waar ze ook is.
En ik kan de hele wereld doorzoeken.
Je zult nooit zo ' n lieve man vinden als ik.»
Als ik sterf, begraaf me dan.
Buiten Stetson hoed
Leg een goudstuk op mijn horlogeketting.
Zodat de jongens weten dat ik eerlijk stierf.
Ik wil dat zes gokkers mijn dragers zijn.
Ik wil een werkende meid die een lied voor me zingt
Ik wil een jazzband op mijn wagen.
Om de hel op te blazen terwijl we doorrijden.
Nu je mijn verhaal hebt gehoord
Ik neem nog een borrel.
En als iemand het mij zou moeten vragen
Zeg dat ik die jambende blues heb.
Zeg dat ik die jambende blues heb.
Zeg dat ik die jambende blues heb.