Raf — Un Tempo Indefinito songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Un Tempo Indefinito" van Raf.

Songteksten

Ho viaggiato consumando notti insonni
Oltre lembi di orizzonti inaccessibili
E mi son sentito immensamente solo
In mezzo a folle interminabili
Ho sfidato anche la sorte scommettendo su me stesso
Ma se ho vinto o perso non importa adesso
Perché il mio disincanto si disintegra nel vento
Quando tu ci sei soltanto
Io che sono vivo per poter sognare
Fino in capo al mondo ti inseguirei
Per poterti amare per vederti
E poterti dire
Qui e ovunque sei
Qui e ovunque sarai
Resterai un tempo indefinito
Che sia soltanto fino a sera
O finché l’alba nascerà
Resterai nell’anima
almeno per un’altra eternità
il tuo nome ho urlato
rincorrendo un treno in partenza
poi mi sono perso dentro ad una stanza
e mi son sentito come un eremita
in mezzo al traffico di questa città
e se amor ch’a nullo amato amar perdona
alla porta dell’inferno busserei
per poterti amare per vederti
e poterti dire
qui e ovunque sei
qui e ovunque sarai
resterai un tempo indefinito
perché non c'è un solo istante
senza questo amore grande
senza età
l’orologio si è fermato qui
e non c'è ieri né domani
abbracciami
resterai un tempo indefinito
come l’immagine di un’unica
sequenza ripetuta
resterai nell’anima
chissà per quante altre eternità
(Grazie a Mcc per questo testo)

Songtekstvertaling

Ik reisde slapeloze nachten
Voorbij kleppen van ontoegankelijke horizonten
En ik voelde me enorm eenzaam.
In het midden van eindeloze menigten
Ik trotseerde ook het lot door op mezelf te wedden.
Maar of ik won of verloor maakt nu niet meer uit.
Omdat mijn ontgoocheling desintegreert in de wind
Als je alleen bent
Ik die nog leeft om te kunnen dromen
Ik zou je achtervolgen tot het einde van de wereld.
Om van je te houden om je te zien
En in staat zijn om je te vertellen
Hier en overal waar je bent
Hier en overal zul je zijn
Je blijft voor onbepaalde tijd
Laat het maar tot de avond zijn.
Of tot de dageraad komt
Je blijft in de ziel
tenminste voor een andere eeuwigheid.
jouw naam schreeuwde ik.
achter een vertrekkende trein aan
toen verdwaalde ik in een kamer.
en ik voelde me als een kluizenaar.
midden in het verkeer van deze stad
en als de liefde Ch ' a nullo loved love vergeeft
aan de deur van de hel klop
om van je te houden om je te zien
en in staat zijn om je te vertellen
hier en overal waar je bent
hier en overal zul je zijn
je blijft voor onbepaalde tijd
want er is geen enkel moment
zonder deze grote liefde
tijdloos
de klok stopte hier.
en er is noch gisteren, noch morgen.
omarmen
je blijft voor onbepaalde tijd
als het beeld van een enkele
herhaalde sequentie
je blijft in de ziel
wie weet hoeveel andere eeuwigheid
(Dank aan Mcc voor deze tekst)