Raf — Il Mondo Coi Tuoi Occhi songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Il Mondo Coi Tuoi Occhi" van Raf.

Songteksten

Io non so che cos'è che mi fa pensare
A quelle nuvole di pioggia e polvere
Ai passi incerti a questa fragilità
Sospesa come nebbia intorno a noi
Ma il mondo coi tuoi occhi
Io l’ho conosciuto e sai
E qualcosa si perde per strada chissà
Troppe carte da mischiare e da scegliere
Mentre guardo i fari accesi che ci portano via
Un suono in testa non mi lascia mai
Sai che io vorrei guardare il mondo coi tuoi occhi
Seguire ogni passo che fai
Tu che ti avvicini al fuoco e non ti sposti
Per questo io vorrei vedere il mondo coi tuoi occhi
Per riconoscermi in quel che vedi
Tornare ad assomigliarti
Il mondo coi tuoi occhi
I sogni più distanti dalla realtà
Castelli in area che si sgretolano
E quel sorriso della luna
Nel silenzio lassù non sembra più lo stesso ormai
Sai che io vorrei guardare il mondo coi tuoi occhi
Seguire ogni passo che fai
Tu che ti avvicini al fuoco e non ti sposti
Per questo io vorrei vedere il mondo coi tuoi occhi
Provare a correre e non fermarsi
Oltre ogni limite alzarsi
Adesso io vorrei guardare il mondo coi tuoi occhi
Lungo la strada non parlarti lasciare che la vita ci porti
Il mondo coi tuoi occhi
Il mondo coi tuoi occhi
Per sempre io vorrei guardare il mondo coi tuoi occhi
Provare a stendere braccia e ali senza vertigini e paure
Per questo io vorrei vedere il mondo coi tuoi occhi
Non trattenerti mentre salti accompagnarti
Lasciarti mai
Il mondo coi tuoi occhi

Songtekstvertaling

Ik weet niet wat me aan het denken zet.
Naar de wolken van regen en stof
Op de onzekere stappen naar deze kwetsbaarheid
Opgehangen als mist om ons heen
Maar de wereld met je ogen
Ik heb hem ontmoet.
En er is iets verloren op straat wie weet
Te veel kaarten om uit te kiezen
Als ik kijk naar het licht dat ons weghaalt
Een geluid in mijn hoofd laat me nooit alleen
Je weet dat ik graag naar de wereld wil kijken met jouw ogen.
Volg elke stap die je neemt
Jullie die het vuur naderen en niet bewegen.
Daarom wil ik de wereld met jouw ogen zien.
Om me te herkennen in wat je ziet.
Kom terug om op jou te lijken.
De wereld met je ogen
De meest verre dromen van de werkelijkheid
Kastelen in afbrokkelende gebieden
En die glimlach van de maan
In de stilte daarboven lijkt het nu niet meer hetzelfde.
Je weet dat ik graag naar de wereld wil kijken met jouw ogen.
Volg elke stap die je neemt
Jullie die het vuur naderen en niet bewegen.
Daarom wil ik de wereld met jouw ogen zien.
Probeer te rennen en stop niet
Boven elke limiet omhoog
Nu wil ik met jouw ogen naar de wereld kijken.
Onderweg praat niet tegen je laat het leven ons nemen
De wereld met je ogen
De wereld met je ogen
Voor altijd zou ik naar de wereld Kijken met jouw ogen
Probeer armen en vleugels te spreiden zonder duizeligheid en angst.
Daarom wil ik de wereld met jouw ogen zien.
Houd je niet in terwijl je met je springt
Laat je nooit alleen.
De wereld met je ogen