RaeLynn — Always Sing songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Always Sing" van RaeLynn.
Songteksten
Aren’t we all the same?
Hearts with dif’rent names.
All looking for a place.
We can be who we are, and know who we are
Don’t we all deserve? A moment to be heard.
Don’t we all have words that show who we are,
yeah we know who we are.
When life’s got you feeling crazy wound up like a ukulele.
When you start to think that maybe you don’t have a voice.
Go on and let your feet stomp till your heartbeat feels that beat drop.
Yeah you just gotta stand up and make some noise.
When you can’t say a word you can always sing
When you can’t say a word you can always sing
We’re all microphones with songs all of our own
and everywhere we go they know who we are,'cause we know who we are
When life’s got you feeling crazy wound up like a ukulele.
When you start to think that maybe you don’t have a voice.
Go on and let your feet stomp till your heartbeat feels that beat drop.
Yeah you just gotta stand up and make some noise.
When you can’t say a word you can always sing
When you can’t say a word you can always sing
You can always sing it at the top of your lungs
Sing, it out everyone, sing it like it ain’t been sung.
You can always sing it at the top of your lungs
Sing, it out everyone, sing it like it ain’t been sung
you can always
When life’s got you feeling crazy wound up like a ukulele.
When you start to think that maybe you don’t have a voice.
Go on and let your feet stomp till your heartbeat feels that beat drop.
yeah you just gotta stand up and make some noise.
When you can’t say a word you can always sing
When you can’t say a word you can always sing
When you can’t say a word you can always sing
When you can’t say a word you can always sing
Songtekstvertaling
Zijn we niet allemaal hetzelfde?
Harten met andere namen.
Allemaal op zoek naar een plek.
We kunnen zijn wie we zijn en weten wie we zijn.
Verdienen we dat niet allemaal? Een moment om gehoord te worden.
Hebben we niet allemaal woorden die laten zien wie we zijn,
Ja, we weten wie we zijn.
Als het leven je gek maakt, word je net een ukelele.
Als je denkt dat je misschien geen stem hebt.
Ga door en laat je voeten stampen tot je hartslag die beat drop voelt.
Ja, je moet gewoon opstaan en wat lawaai maken.
Als je geen woord kunt zeggen, kun je altijd zingen.
Als je geen woord kunt zeggen, kun je altijd zingen.
We zijn allemaal microfoons met eigen liedjes.
en overal waar we gaan weten ze wie we zijn, want we weten wie we zijn
Als het leven je gek maakt, word je net een ukelele.
Als je denkt dat je misschien geen stem hebt.
Ga door en laat je voeten stampen tot je hartslag die beat drop voelt.
Ja, je moet gewoon opstaan en wat lawaai maken.
Als je geen woord kunt zeggen, kun je altijd zingen.
Als je geen woord kunt zeggen, kun je altijd zingen.
Je kunt het altijd zo goed mogelijk zingen.
Zing, het uit iedereen, zing het alsof het niet gezongen is.
Je kunt het altijd zo goed mogelijk zingen.
Zing het, iedereen zing het alsof het niet gezongen is
je kunt altijd
Als het leven je gek maakt, word je net een ukelele.
Als je denkt dat je misschien geen stem hebt.
Ga door en laat je voeten stampen tot je hartslag die beat drop voelt.
ja, je moet gewoon opstaan en wat lawaai maken.
Als je geen woord kunt zeggen, kun je altijd zingen.
Als je geen woord kunt zeggen, kun je altijd zingen.
Als je geen woord kunt zeggen, kun je altijd zingen.
Als je geen woord kunt zeggen, kun je altijd zingen.