Radiomatic — Le jeu du téléphone songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Le jeu du téléphone" van Radiomatic.

Songteksten

Les filles, les garçons
Les garçons et les filles
On ne pense qu'à chahuter
C’est normal car on se réunit
Pour s’amuser
On joue ensemble à un jeu
Qui n’est pas compliqué
Le jeu du téléphone
Il suffit
D’appeler dans la nuit n’importe qui
Bonsoir c’est moi
Devine qui je suis
Tu ne sais pas
Mais voyons réfléchis!
Et on invente des histoires
On raconte mille blagues
ça n’a pas d’importance
On s’amuse en restant dans le vague
Quand on questionne
On appelle ça le jeu du téléphone
Comment?
Qu’est-ce vous dites?
Ah non, ce n’est pas Jacqueline
Ah, ce n’est pas Suzie non plus
Ah ah ah oui, c’est Natacha
Bonsoir c’est moi, tu ne me reconnais pas?
Pourtant voyons, tu connais mon prénom
Et on invente des histoires
On raconte mille blagues
ça n’a pas d’importance
On s’amuse en restant dans le vague
Quand on questionne
On appelle ça le jeu du téléphone

Songtekstvertaling

Meisjes, Jongens
Jongens en meisjes
Het enige waar we aan denken is interrupties.
Het is normaal omdat we samen zijn.
Voor de lol.
We spelen samen een spel.
Dat is niet ingewikkeld.
Het spel van de telefoon
Het is genoeg.
Om in de nacht iedereen te bellen
Hallo, Ik ben het.
Raad eens wie ik ben.
Je weet het niet.
Maar laten we denken!
En we verzinnen verhalen
We vertellen duizend moppen
het maakt niet uit.
We hebben plezier in de Golf
Bij ondervraging
Het heet het telefoonspel.
Pardon?
Wat bedoel je?
Nee, Het is Jacqueline niet.
Het is Suzie ook niet.
Ah ah ah ah ja, het is Natacha
Ik ben het, herken je me niet?
Je kent mijn voornaam.
En we verzinnen verhalen
We vertellen duizend moppen
het maakt niet uit.
We hebben plezier in de Golf
Bij ondervraging
Het heet het telefoonspel.