Radiodervish — Sama Beirut songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Sama Beirut" van Radiodervish.
Songteksten
Testo: Nabil Salameh — Michele Lobaccaro
Se tu vedessi il cielo di Beirut
Essenza di Ambra
Se tu conoscessi il suo sapore
Solo amore daresti in dono
Ma dov'? finito il mio?
Chiamatelo
S'? perso per le strade di Beirut
Ritrovatelo
Beirut, porto degli amanti
Il tuo Aprile? fiorito
Beirut, riva degli innamorati
Rosso? il tuo vestito
I tuoi bracciali smeraldo
Miele le tue labbra
Sei il canto pi? bello
Ma quanta amarezza
Perch? sei cos? malinconica?
Perch? hanno venduto i tuoi sogni?
Sono fuggiti i colombi
Le parole tacciono
Sono appassite le rose
Si sono spente le stelle
Perch? sei cos? malinconica?
Perch? hanno venduto i tuoi sogni?
Verr? la primavera
L’estate ridiverr? bella
Canteranno di nuovo gli uccelli
E terminer? questa lunga notte
Portate l’abito delle nozze
Festeggiate Beirut
Luce sono le sue trecce
Ornate di diamanti
Sposa del mare
Lei sogna sul suono delle onde
Sei tu la pi? amata
Perch? tanta tristezza?
Songtekstvertaling
Tekst: Nabil Salameh-Michele Lobaccaro
Als je de hemel van Beiroet zou zien
Ambergeel
Als je de smaak kende
Alleen liefde zou je geven als een geschenk
Maar waar? klaar met de mijne?
Oproep
S? verloren in de straten van Beiroet
Herontdekken
Beiroet, haven van minnaars
Jouw April? bloemrijk
Beiroet, kust van minnaars
Red? je jurk.
Je Emerald armbanden
Schat je lippen
Zing je pi? prachtig
Maar hoeveel bitterheid
Perch? ben je wat? melancholie?
Perch? hebben ze je dromen verkocht?
De duiven zijn gevlucht.
Woorden zijn stil.
De rozen zijn verdord.
De sterren zijn weg.
Perch? ben je wat? melancholie?
Perch? hebben ze je dromen verkocht?
Verr? lente
Summer riverr? prachtig
De vogels zullen weer zingen.
En klaar? deze lange nacht
Draag de trouwjurk.
Vier Beiroet
Licht zijn haar vlechten.
Versierd met diamanten
Bruid van de zee
Ze droomt over het geluid van golven
Ben jij de pi? liefde
Perch? zoveel verdriet?