Radiation Year — Eiffel Terror songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Eiffel Terror" van Radiation Year.
Songteksten
Why don’t you tell me this right now?
Yeah, yeah!
We’ve got a motive
Yeah, yeah!
We’ve got a motive
No, no!
You’ve got a motive
Yeah, yeah!
We’ve got a motive
Open up
Let me see what you’re made of
Let me in
You’ll be the one who will save us
Open up
Let me see what you’re made of
Let me in
You’ll be the one who will save us
Oh, help me out
Hear me out
Lets start a riot with the sound
With the war that’s raging on higher ground
This shit’s profound
And world renowned
And we are bound to fire now
Release the hounds and hell upon the town
Once was lost
Now is found
Now is found
Now is found
I’ve got a complicated message
A manufactured method
My car’s in overdrive
And now it’s getting heavy
In time you’ll shine, you filthy swine
And come to find out that you’re mine
Do you hear the church bells ringing?
Can you feel the ground breaking?
Are you ready for the terror?
Do you feel your ribs shaking?
Do you hear the church bells ringing?
Can you feel the ground breaking?
Are you ready for the terror?
Do you feel your ribs shaking?
Ribs shaking
Ribs shaking
Ribs shaking
Your ribs shaking
We’re shaking
We’re shaking
Is this the end?
Is this the end?
I want a car with a girl in the back seat that will wear me out
And I want to be the one behind the wheel, yeah, the one that mows you down
I want a car with a girl in the back seat wearing me out
I want to be the one behind the wheel mowing you down
I want a car with a girl in the back seat wearing me out
I want to be the one behind the wheel
You’re the one
You’re the one
You’re the one that mows you down
I walk, I walk
Off the path the god built for man
I am, I am
Facing the lord now
I’ve got to deal with it
I feel fine
I am, I am
Facing the lord now
I feel fine
Songtekstvertaling
Waarom vertel je me dit nu niet?
Ja, ja!
We hebben een motief.
Ja, ja!
We hebben een motief.
Nee, nee!
Je hebt een motief.
Ja, ja!
We hebben een motief.
Openstelling
Laat me zien waar je van gemaakt bent.
Laat me binnen.
Jij zult ons redden.
Openstelling
Laat me zien waar je van gemaakt bent.
Laat me binnen.
Jij zult ons redden.
Help me even.
Luister naar me.
Laten we een rel beginnen met het geluid.
Met de oorlog die woedt op hogere grond
Dit is diepzinnig.
En wereldberoemd
En we moeten nu vuren.
Laat de honden en de hel los op de stad
Een keer was verloren
Nu is gevonden
Nu is gevonden
Nu is gevonden
Ik heb een ingewikkeld bericht.
Een gefabriceerde methode
Mijn auto is in overdrive
En nu wordt het zwaar.
Mettertijd zul je schitteren, smerig zwijn.
En ik kom erachter dat je van mij bent.
Hoor je de kerkklokken luiden?
Voel je de grond breken?
Ben je klaar voor de terreur?
Voel je je ribben trillen?
Hoor je de kerkklokken luiden?
Voel je de grond breken?
Ben je klaar voor de terreur?
Voel je je ribben trillen?
Schuddende ribben
Schuddende ribben
Schuddende ribben
Je ribben trillen.
We trillen.
We trillen.
Is dit het einde?
Is dit het einde?
Ik wil een auto met een meisje op de achterbank die me zal uitputten.
En Ik wil degene achter het stuur zijn, ja, degene die je neermaait
Ik wil een auto met een meisje op de achterbank.
Ik wil degene achter het stuur zijn die je neermaait.
Ik wil een auto met een meisje op de achterbank.
Ik wil degene achter het stuur zijn.
Jij bent het.
Jij bent het.
Jij bent degene die je neermaait.
Ik loop, ik loop
Van het pad dat de god voor de mens heeft gebouwd
Dat ben ik.
Tegenover de Heer nu
Ik moet er mee omgaan.
Ik voel me prima.
Dat ben ik.
Tegenover de Heer nu
Ik voel me prima.