Рада & Терновник — Я знаю тебя наизусть songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Я знаю тебя наизусть" van Рада & Терновник.

Songteksten

Я знаю Тебя наизусть, но искать Тебя где?
Какими молитвами звать и какие вычерчивать знаки?
Я строю дома на болотистой зыбкой земле,
Вытекают сквозь окна дома и бездомные лают собаки.
Под ногтями земля из Твоих неизбежных садов,
И во сне пахнет воздух Твоей золотистою кожей.
И небесный засов от земных укрывает оков,
И жестокие игры Твои отзываются детскою ложью.
Я знаю Тебя наизусть, но искать Тебя где?
Нелепые письма писать, отправлять голубиною почтой.
И высчитывать стуки капели по камням и земле,
И читать, спотыкаясь, извилистый сбивчивый почерк.
Я знаю тебя наизусть, но искать Тебя где?
В дырявый карман опускать золотую монету,
И косноязычные бабки глядят на фигурки в огне —
Гадают на зёрнах где был Ты и ищут приметы.
Я знаю Тебя наизусть — в моих снах Твоя грусть,
И слова Твои дрожью холодной на кончиках пальцев.
Я ставлю капканы — читаю следы наизусть,
И вижу укус на израненых яблоках райских.

Songtekstvertaling

Ik ken je uit je hoofd, maar waar kan ik je vinden?
Welke gebeden te roepen en welke tekenen te tekenen?
Ik bouw huizen op moerassig, onstabiel land.,
Door de ramen van het huis en blaffende dakloze honden.
Onder de nagels is de aarde gemaakt van jullie onvermijdelijke tuinen.,
En in een droom ruikt de lucht naar je gouden huid.
En de hemelse bout van de aardse ketenen verbergt,
En je wrede spelletjes reageren met kinderachtige leugens.
Ik ken je uit je hoofd, maar waar kan ik je vinden?
Schrijf belachelijke brieven, stuur ze per post.
En het geluid van de stenen en de aarde berekenen.,
En lezen, struikelen, verdraaien, verward handschrift.
Ik ken je uit je hoofd, maar waar kan ik je vinden?
Stop een gouden munt in een lekkende zak.,
En met tong gebonden Oma ' s kijken naar de cijfers in het vuur —
Ze raden op de korrels waar je was en zoeken naar tekens.
Ik ken je uit je hoofd — je verdriet zit in mijn dromen,
En je woorden trillen koud op de vingertoppen.
Ik zet vallen-ik reciteer sporen uit mijn hoofd,
En ik zie een beet op de gewonde appels van het paradijs.