Racoon — 2014 songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "2014" van Racoon.
Songteksten
Time flies and it seems to me The older ones get the history
I’ll Walk anywhere I like, thanks for the fight
How kind of you bye bye
She said, I know where you will be tomorrow
I said, that’s quite bizar, 'cause I don’t know where I’ll go So tell me where I’ll be, in 2014
The fields or maybe down in the canteen
Living the dream, living the dream
Young gilrs and they seem to me much older than their givin age, you see
There’s less than meets the eye
The spirit’s gone, feel free to live, 'n bye bye
She said, I know where you will be tomorrow
I said, that’s quite bizar, 'cause I don’t know where I’ll go So tell me where I’ll be, in 2014
The fields or maybe down in the canteen
Living the dream, living the dream
So tell me where I’ll be, in 2014
The fields or maybe down in the canteen
Living the dream, living the dream
Songtekstvertaling
De tijd vliegt en het lijkt mij dat de ouderen de geschiedenis krijgen
Ik loop waar ik wil, bedankt voor het gevecht.
Wat aardig van je. dag.
Ze zei, Ik weet waar je morgen bent.
Ik zei, dat is nogal bizar, want ik weet niet waar ik heen ga dus vertel me waar ik zal zijn, in 2014
De velden of misschien in de kantine.
De droom beleven, de droom beleven
Jonge gilrs en ze lijken me veel ouder dan hun leeftijd.
Er is minder dan je denkt.
De geest is weg, voel je vrij om te leven.
Ze zei, Ik weet waar je morgen bent.
Ik zei, dat is nogal bizar, want ik weet niet waar ik heen ga dus vertel me waar ik zal zijn, in 2014
De velden of misschien in de kantine.
De droom beleven, de droom beleven
Dus vertel me waar ik zal zijn, in 2014
De velden of misschien in de kantine.
De droom beleven, de droom beleven