Rachel Sermanni — Marshmallow Unicorn songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Marshmallow Unicorn" van Rachel Sermanni.

Songteksten

Farewell to you my love, I’m closing my eyes.
You’ll let go this cold, cold hand in time.
This chain around your neck must carry my stone.
So I can feel your heart beat against my own.
This veil will hide my voice from you and I’m
Not sure how I’ll talk to you but
Know while you lie sleeping I’ll be speaking my truths.
Be near me always, I don’t know where I’ll go but
I will tell you my stories.
On this ocean I’m rolling a wave away from you but
We will roll into each other some day.
For a ripple on the water I’ll pray.
You will lose my face, even closing your eyes.
I have gone from skin to earth to tree against the sky.
The storms may harm our blossom.
We call for the sun.
And though the rain still pours, we know she’ll come in good time.
Oh silver lining you are hard to see,
When her face it fades away from me.
But I know while she lies sleeping
We are dreaming the same dreams.
For she is near me always telling me where to go.
She listens to my stories.
She has this funny notion that tears the tears from me but
I will dry her pretty eyes some day.
For a ripple on the water I’ll pray.
And I know that I will find her by the tremors left
behind her,
For with each ripple on the water
She prays.

Songtekstvertaling

Vaarwel mijn liefste, Ik sluit mijn ogen.
Je laat deze koude, koude hand op tijd los.
Deze ketting om je nek moet mijn steen dragen.
Zodat ik je hart tegen het mijne kan voelen kloppen.
Deze sluier zal mijn stem voor je verbergen en ik ben
Ik weet niet hoe ik met je zal praten, maar
Weet dat terwijl je slaapt, ik mijn waarheden zal spreken.
Blijf altijd bij me in de buurt. Ik weet niet waar ik heen ga.
Ik zal je mijn verhalen vertellen.
Op deze oceaan rol ik een golf van je weg, maar
We zullen elkaar op een dag tegenkomen.
Voor een rimpel op het water zal ik bidden.
Je zult mijn gezicht verliezen, zelfs je ogen sluiten.
Ik ben van huid naar aarde gegaan naar boom tegen de lucht.
De stormen kunnen onze bloesem schaden.
We roepen om de zon.
En hoewel het nog steeds regent, weten we dat ze op tijd komt.
Je bent moeilijk te zien.,
Als ze het aankijkt, verdwijnt het van me.
Maar ik weet terwijl ze slaapt
We dromen dezelfde dromen.
Want ze is in mijn buurt en vertelt me altijd waar ik heen moet.
Ze luistert naar mijn verhalen.
Ze heeft een grappig idee dat de tranen van mij verscheurt, maar ...
Ik zal haar mooie ogen ooit drogen.
Voor een rimpel op het water zal ik bidden.
En ik weet dat ik haar zal vinden door de trillingen die overblijven.
achter haar.,
Want met elke rimpel op het water
Ze bidt.