Rachel Pignot — Un Jour, Mon Prince Viendra songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Un Jour, Mon Prince Viendra" van Rachel Pignot.
Songteksten
Il était une fois une princesse…
Et cette princesse, c'était vous…
…qui devint amoureuse
Est-ce que ça était très difficile?
Ce fut très facile, je t’assure
On ne voyait que trop que le prince était charmant
Que je ne pouvais aimer que lui
Était-il fort et beau?
Était-il grand, très grand?
Il n’a pas son égal, dans le monde entier…
A-t-il dit qu’il vous aimait?
Vous a-t-il volé un baiser?
Il est si merveilleux
Comment résister?
Un jour mon prince viendra
Un jour on s’aimera
Dans son château heureux comme avant
Goûter le bonheur qui nous attend
Quand le printemps, un jour
Ranimera l’amour
Les oiseaux chanteront
Et les cloches sonneront
L’union de nos coeurs, un jour
Songtekstvertaling
Er was eens een prinses.…
En die prinses was jij.…
... die verliefd werd
Was het erg moeilijk?
Het was heel makkelijk, dat verzeker ik je.
We konden maar al te veel zien dat de prins charmant was.
Dat ik alleen van hem kon houden
Was hij sterk en mooi?
Was hij lang, erg lang?
Hij heeft geen gelijke over de hele wereld.…
Zei hij dat hij van je hield?
Heeft hij een kus van je gestolen?
Het is zo geweldig.
Hoe te weerstaan?
Op een dag zal mijn prins komen.
Op een dag zullen we van elkaar houden.
In zijn kasteel gelukkig als voorheen
Proef het geluk dat ons wacht
Als de lente, op een dag
Liefde nieuw leven inblazen
De vogels zullen zingen
En de klokken zullen luiden
De Vereniging van ons hart, op een dag