Rachel Brooke — Serpentine Blues songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Serpentine Blues" van Rachel Brooke.

Songteksten

I had a dream last night, a black rat in my bed
I had a dream last night, a black rat in my bed
Now you’re gonna tell me what that means now, baby
Or I’m gonna tell you instead
Well I’ll sleep here tonight, but tomorrow I’ll be gone
I’ll sleep here tonight, but tomorrow I’ll be gone
You see, this bed that I’ve been lying in
It just don’t fit me no more
I saw a rattlesnake this morning, walking just like me
I saw a rattlesnake this morning, talking just like me
And it said «I ain’t scared of nothing-I'm only scared of me»
From under rocks and things, they all go east
From under rocks and stones and dirt and bones, they all go east
And they’ve been calling my name
They say that’s where I aught to be
So I’m gonna light a fire, and burn this place down
I’m gonna light a big red fire, and burn it down to the ground
Just because I’ve been living here
Don’t mean that’s where I’m bound

Songtekstvertaling

Ik had vannacht een droom, een zwarte rat in mijn bed.
Ik had vannacht een droom, een zwarte rat in mijn bed.
Nu ga je me vertellen wat dat betekent, schatje.
Of ik vertel het je in plaats daarvan.
Ik slaap hier vannacht, maar morgen ben ik weg.
Ik slaap hier vannacht, maar morgen ben ik weg.
Zie je, dit bed waar ik in lag.
Het past me gewoon niet meer.
Ik zag vanmorgen een ratelslang lopen, net als ik.
Ik zag vanmorgen een ratelslang, pratend net als ik.
En er stond: "ik ben nergens bang voor-ik ben alleen bang voor mezelf»
Van onder de rotsen en zo, gaan ze allemaal naar het oosten.
Van onder rotsen en stenen en aarde en botten, gaan ze allemaal naar het oosten.
En ze roepen mijn naam.
Ze zeggen dat ik daar moet zijn.
Dus ik ga een vuur aansteken, en deze plek platbranden.
Ik steek een groot rood vuur aan en brand het tot de grond af.
Omdat ik hier woon.
Dat betekent niet dat ik daar naartoe ga.