Rachel Brooke — Bottle Tippin Blues songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Bottle Tippin Blues" van Rachel Brooke.

Songteksten

Well i got me a good man lord he never does me wrong
I said i got me a good man lord he never does me wrong
Well when his woman tips the bottle lord a good girl goes wrong
Well my man he’s hard working, he works his fingers to the bone
I said my nman hes hard working, he breaks his back all day long
Well when his woman tips the bottle, lord please have mercy on his soul
Well that bottle keeps on tipping, lord you know i’m slipping
Is there something you could do, cause that whiskey i keep nippin
Yeah between my man and between my booze dear lord dont you make me choose
You know i got them bottle tippin blues
Well my man gives good loving, yes sir he loves me true
I said my man gives good loving, lord he loves me through and through
Well when his woman tips the bottle, damn she’s untrue
Well i’ve got me no good man, he lefts his woman alone
I said my man he up and left me, he left this woman alone
Yeah now the bottle’s empty I guess she shoulda known
Well that bottle keeps on tippin, and lord you know i’m slippin
Is there something you could do cause that whiskey i keep nippin
Yeah between my man and between my booze dear lord dont you make me choose
You know i got them bottle tippin blues

Songtekstvertaling

Ik heb een goede man, Heer. Hij doet me nooit iets verkeerd.
Ik zei dat ik een goede man had, Heer. Hij doet me nooit kwaad.
Als z ' n vrouw de fles geeft, gaat er een goed meisje mis.
Mijn man werkt hard, hij werkt tot op het bot.
Ik zei dat mijn nman hard werkt, hij breekt zijn rug de hele dag.
Als z 'n vrouw de fles geeft, heb dan genade voor z' n ziel.
Nou, die fles blijft maar omslaan, Heer je weet dat ik uitglijd
Is er iets wat je kunt doen, want die whisky die ik blijf nippin
Ja tussen mijn man en tussen mijn drank Lieve Heer laat me niet kiezen
Je weet dat ik die fles Tippin blues heb.
Nou, mijn man geeft goede liefde, ja meneer hij houdt echt van me
Ik zei dat mijn man goede liefde geeft, Heer Hij houdt van me door en door
Als z ' n vrouw de fles fooi geeft, is ze niet waar.
Ik heb geen goede man, hij lekt zijn vrouw alleen.
Ik zei dat mijn man op stond en me achterliet, hij liet deze vrouw met rust.
Ja, nu is de fles leeg. ik denk dat ze het had moeten weten.
Die fles blijft op tippin, en je weet dat ik slippin ben.
Is er iets dat je kunt doen, want die whisky die ik blijf nippin
Ja tussen mijn man en tussen mijn drank Lieve Heer laat me niet kiezen
Je weet dat ik die fles Tippin blues heb.