Rachael Yamagata — Under My Skin songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Under My Skin" van Rachael Yamagata.

Songteksten

I hesitate to say I was bait for you
Could that be something that you all would do
I’d be lying if I did now say I wasn’t intrigued
But timing is everything here
And for the moment the 'we' is reprieved
But, as I watch the girl unfold before my eyes,
I discover that I like her
Would you please get our from under my skin
'Cause I can’t begin this yet
And I don’t know what my intentions are
They’re speaking in a different tongue
And deep inside, I’m not as tough as I seem
But I won’t let you know
Until it’s right, I’m gonna stay my distance
And you should go
I’m in the dance, and it’s a chance,
But stay and watch awhile
I’ll be singing a tune just for you with a smile
And maybe, if I’m lucky
You’ll tip your hat to me, and you’ll discover
That you like her
Would you please get our from under my skin
For I can’t begin this yet
And I don’t know what my intentions are
They’re speaking in a different tongue
And deep inside, I’m not as tough as I seem
But I won’t let you know
Until it’s right, I’m gonna stay my distance
And you should go Crazy as it al plays out
I think I’m lonelier than I’ve ever been before
'Cause I was so close
To going through that door
But I don’t want to be to blame for them
I don’t want to be to blame
Would you please get our from under my skin
'Cause I can’t begin this yet
And I don’t know what my intentions are
They’re speaking in a different tongue
And deep inside, I’m not as tough as I seem
But I won’t let you know
Until it’s right, I’m gonna stay my distance
And you should go, go, go Oh, would you please get out
I’m not as strong as I seem, but I won’t let you know

Songtekstvertaling

Ik aarzel te zeggen dat ik lokaas voor je was.
Zou dat iets zijn wat jullie allemaal zouden doen?
Ik zou liegen als ik nu zou zeggen dat ik niet geïntrigeerd was.
Maar timing is hier alles.
En op dit moment wordt het 'wij' uitgesteld.
Maar, terwijl ik het meisje voor mijn ogen zie ontvouwen,
Ik ontdek dat ik haar leuk vind.
Wil je ons alsjeblieft onder mijn huid vandaan halen?
Want ik kan hier nog niet mee beginnen.
En ik weet niet wat mijn bedoelingen zijn.
Ze spreken in een andere taal.
En diep van binnen ben ik niet zo stoer als ik lijk.
Maar ik laat het je niet weten.
Tot het goed is, blijf ik op afstand.
En jij moet gaan.
Ik ben in de dans, en het is een kans,
Maar blijf en kijk een tijdje
Ik zing een deuntje alleen voor jou met een glimlach
En misschien, als ik geluk heb
Je gooit je hoed naar mij, en je zult ontdekken
Dat je haar leuk vindt.
Wil je ons alsjeblieft onder mijn huid vandaan halen?
Want ik kan hier nog niet mee beginnen.
En ik weet niet wat mijn bedoelingen zijn.
Ze spreken in een andere taal.
En diep van binnen ben ik niet zo stoer als ik lijk.
Maar ik laat het je niet weten.
Tot het goed is, blijf ik op afstand.
En je zou gek moeten worden als het al speelt.
Ik denk dat ik eenzamer ben dan ooit tevoren.
Want ik was zo dichtbij .
Om door die deur te gaan.
Maar Ik wil ze niet de schuld geven.
Ik wil niet schuldig zijn.
Wil je ons alsjeblieft onder mijn huid vandaan halen?
Want ik kan hier nog niet mee beginnen.
En ik weet niet wat mijn bedoelingen zijn.
Ze spreken in een andere taal.
En diep van binnen ben ik niet zo stoer als ik lijk.
Maar ik laat het je niet weten.
Tot het goed is, blijf ik op afstand.
En je moet gaan, Ga, Ga Oh, wil je alsjeblieft weggaan
Ik ben niet zo sterk als ik lijk, maar ik laat het je niet weten.