Rachael Yamagata — Horizon songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Horizon" van Rachael Yamagata.
Songteksten
The last time I laid my eyes upon you
You were blowing kisses, I was waiting in the car
Something had died yet everything around kept turning
Don’t even know where you are
Somewhere along the line we lost the horizon
I’ve been looking around, up and down to no avail
Someday I hope to find the horizon
I’ve been all around the world and nothing is clear
The last time I held you, it was head to heart
The curtain was drawn, I left you sleeping so sound
If I had known forever after we would stay apart
I would have whispered all the things I can’t tell you now
Somewhere along the line we lost the horizon
I’ve been looking around, up and down to no avail, no avail
Someday I hope I can find the horizon
I’ve been all around the world
I don’t believe in you, like I so wanted to I hope you’re asking the heavens above
To forgive all the damage you’ve done
And if I didn’t teach you anything at all
I hope that you learned how to love
But I doubt if I ever talk to you, I don’t know
Somewhere along the line we lost the horizon,
I’ve been looking around, up and down to no avail, no avail.
Someday I hope we can find the horizon
I’ve been all around the world
Nothing is clear, no, no, no!
Nothing is clear to me now at all
Nothing is clear, oh nothing is clear,
Nothing is clear to me now at all
Nothing is clear, nothing is clear,
Nothing is clear to me, nothing is clear,
Nothing is clear, nothing is clear.
Songtekstvertaling
De laatste keer dat ik je zag ...
Je gaf kusjes, ik wachtte in de auto.
Er was iets gestorven, maar alles draaide om.
Ik weet niet eens waar je bent.
Ergens langs de lijn verloren we de horizon.
Ik heb rondgekeken, op en neer, zonder resultaat.
Ooit hoop ik de horizon te vinden
Ik ben over de hele wereld geweest en niets is duidelijk
De laatste keer dat ik je vasthield, was het van top tot teen.
Het gordijn was dicht, Ik liet je zo slapen
Als ik het voor altijd had geweten, zouden we uit elkaar blijven.
Ik zou alles hebben gefluisterd wat ik je nu niet kan vertellen.
Ergens langs de lijn verloren we de horizon.
Ik heb rondgekeken, op en neer, zonder resultaat.
Ooit hoop ik dat ik de horizon kan vinden
Ik ben over de hele wereld geweest.
Ik geloof niet in je, zoals ik zo graag wilde. ik hoop dat je het aan de hemel vraagt.
Om alle schade te vergeven die je hebt aangericht.
En als ik je helemaal niets geleerd heb
Ik hoop dat je geleerd hebt om lief te hebben.
Maar ik betwijfel of ik ooit met je praat.
Ergens langs de lijn verloren we de horizon.,
Ik heb rondgekeken, op en neer, zonder resultaat.
Ooit hoop ik dat we de horizon kunnen vinden
Ik ben over de hele wereld geweest.
Niets is duidelijk, nee, nee, nee!
Niets is me nu nog duidelijk.
Niets is duidelijk, oh niets is duidelijk,
Niets is me nu nog duidelijk.
Niets is duidelijk, niets is duidelijk,
Niets is mij duidelijk, niets is duidelijk,
Niets is duidelijk, niets is duidelijk.