Rachael Yamagata — Elephants songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Elephants" van Rachael Yamagata.
Songteksten
If the elephants have past lives
Yet are destined to always remember
It’s no wonder how they scream
Like you and I they must have some temper
And I am dreaming of them on the plains
Dirtying up their beds
Watching for some sign of rain
To cool their hot heads
And how dare that you send me that card
When I’m doing all that I can do You are forcing me to remember
When all I want is to just forget you
If the tiger shall protect her young
Then tell me how did you slip by All my instincts have failed me for once
I must have somehow slept the whole night
And I am dreaming of them with their kill
Tearing it all apart
Blood dripping from their lips
And teeth sinking into heart
And how dare that you say you will call
When you know I need some peace of mind
If you had to take sides with the animals
Won’t you do it with one who is kind?
If the hawks in the trees need the dead
If you’re living you don’t stand a chance
For a time though you share the same bed
There are only two ends to this dance
You can flee with your wounds just in time
Or lie there as he feeds
Watching yourself ripped to shreds
Laughing at as you bleed
So for those of you falling in love
Keep it kind, keep it good, keep it right
Throw yourself in the midst of danger
But keep one eye open at night
Songtekstvertaling
Als de olifanten vorige levens hebben
Maar zijn voorbestemd om altijd te herinneren
Het is geen wonder hoe ze schreeuwen.
Net als jij en ik moeten ze een temperament hebben.
En ik droom van hen op de vlakten.
Hun bedden vuil maken
Kijken naar een teken van regen
Om hun hete koppen te koelen.
En hoe durf je me die kaart te sturen?
Als ik alles doe wat ik kan, dwing je me om me te herinneren
Ik wil je alleen maar vergeten.
Als de tijger haar jongen zal beschermen
Vertel me dan eens hoe je aan al mijn instincten bent ontsnapt.
Ik moet de hele nacht geslapen hebben.
En ik droom van hen met hun dood.
Alles uit elkaar halen
Bloed druipt van hun lippen
En tanden die in het hart zinken
En hoe durf je te zeggen dat je belt
Als je weet dat ik wat gemoedsrust nodig heb
Als je partij moest kiezen met de dieren
Wil je het niet doen met iemand die aardig is?
Als de haviken in de bomen de doden nodig hebben
Als je leeft maak je geen schijn van kans.
Voor een tijdje deel je hetzelfde bed.
Er zijn maar twee kanten aan deze dans.
Je kunt vluchten met je wonden net op tijd.
Of daar liggen terwijl hij voedt
Jezelf aan flarden zien scheuren
Lachend als je bloedt.
Dus voor degenen onder jullie die verliefd worden
Hou het Vriendelijk, hou het goed, hou het goed
Gooi jezelf in het midden van gevaar
Maar hou ' s nachts één oog open.