Rachael Yamagata — Black Sheep songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Black Sheep" van Rachael Yamagata.

Songteksten

DON’T TAKE IT PERSONALLY
YOU’VE DONE NOTHING WRONG
YOU’RE RIGHT WHERE YOU SHOULD BE
WE’RE ALL GOING HOME
BLACK SHEEP WILL RISE UP
JUST BEFORE THE DAWN
YOU’RE THE ONLY ONE
WHO CAN BREAK THEM DOWN
I KNOW THE ROAD HAS BEEN LONG
THEY’RE ON THEIR OWN ROAD TOO
YOU TRY SO HARD TO BE STRONG
EVERYONE WATCHING YOU
BLACK SHEEP WILL RISE UP
JUST BEFORE THE DAWN
YOU’RE THE ONLY ONE
WHO CAN BREAK THEM DOWN
I’LL ALWAYS STAY BY YOUR SIDE
FOREVER HOLDING YOUR HAND
YOUR TIME IS COMING TO SHINE
SOON THEY’LL ALL UNDERSTAND
BLACK SHEEP WILL RISE UP
JUST BEFORE THE DAWN
YOU’RE THE ONLY ONE
WHO CAN BREAK THEM DOWN
YOU’RE THE ONLY ONE
WHO CAN BREAK THEM DOWN

Songtekstvertaling

VAT HET NIET PERSOONLIJK OP.
JE HEBT NIETS VERKEERD GEDAAN.
JE BENT PRECIES WAAR JE ZOU MOETEN ZIJN.
WE GAAN ALLEMAAL NAAR HUIS.
HET ZWARTE SCHAAP ZAL OPSTAAN.
VLAK VOOR DE DAGERAAD
JIJ BENT DE ENIGE.
WIE KAN ZE AFBREKEN?
IK WEET DAT DE WEG LANG IS GEWEEST.
ZE ZIJN OOK OP HUN EIGEN WEG.
JE PROBEERT ZO HARD OM STERK TE ZIJN
IEDEREEN KIJKT NAAR JE.
HET ZWARTE SCHAAP ZAL OPSTAAN.
VLAK VOOR DE DAGERAAD
JIJ BENT DE ENIGE.
WIE KAN ZE AFBREKEN?
IK ZAL ALTIJD AAN JE ZIJDE BLIJVEN.
VOOR ALTIJD JE HAND VASTHOUDEN
JE TIJD KOMT OM TE SCHIJNEN
BINNENKORT ZULLEN ZE HET ALLEMAAL BEGRIJPEN.
HET ZWARTE SCHAAP ZAL OPSTAAN.
VLAK VOOR DE DAGERAAD
JIJ BENT DE ENIGE.
WIE KAN ZE AFBREKEN?
JIJ BENT DE ENIGE.
WIE KAN ZE AFBREKEN?