Rabenschrey — Letzte Reise songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Letzte Reise" van Rabenschrey.
Songteksten
Ein alter Mann
lässt die Gedanken
in die Ferne zieh’n.
Die Zeit, die er gelebt,
an ihm vorüber gleitet.
Der Wind durchstreicht sein
langes, weißes Haar.
So blickt er auf
das weite Meer hinaus,
welch' sein Leben war.
Langsam, eine einzig' Träne,
rinnt sein Gesicht herab.
Voll Glück und Trauer,
die Schönheit der See,
die spiegelt sich darin.
Er weiß es ist, dass letzte Mal,
dass er an diesem Ort verweilt.
Bereit zu gehen,
auf seine letzte Reise.
Wir steh'n am Wasser,
die letzte Ehr erweisen.
Die Hörner sind gefüllt mit Met.
Auf den Abschied,
und ein baldig Wiederseh’n.
Denn wir wissen,
wohin seine Reise geht.
Bereit er nun,
seine letzte Reise anzutreten.
Auf fremdem Drachenboot,
fährt er ein letztes Mal
hinaus aufs Meer.
Der Wind steht günstig,
dass Drachenboot kommt schnell voran.
Höret ihr Götter,
hier reist ein wahrlich ehrenhafter Mann.
Und die er hinterließ,
trotz des Verlustes nicht allein,
denn wir erhalten dich,
in ihren Herzen wirst du sein.
Bereit er nun,
seine letzte Reise anzutreten.
Auf fremdem Drachenboot,
fährt er ein letztes Mal
hinaus aufs Meer.
Dort trifft er dann,
seinen Vater.
Dort trifft er dann,
seine Mutter.
Dort trifft er dann,
seine Ahnen bis zum Anbeginn der Zeit.
Sie rufen bereits nach ihm.
Er soll seinen Platz,
an ihrer Seit nehmen.
Hinter den Toren von Walhall,
da wird er auf ewig sein.
Bereit er nun,
seine letzte Reise anzutreten.
Auf fremdem Drachenboot
fährt er ein letztes Mal
hinaus aufs Meer.
Songtekstvertaling
Een oude man.
gedachte
ga de afstand in.
De tijd dat hij leefde,
glijdt langs hem.
De Wind zal worden gekruist
lang, wit haar.
Dus, hij kijkt op
de brede zee uit,
wat zijn leven was.
Langzaam, een enkele traan,
zijn gezicht druppelt naar beneden.
Vol van geluk en verdriet,
de schoonheid van de zee,
dit wordt weerspiegeld in het.
Hij weet dat het de laatste keer is.,
dat hij hier woont.
Klaar om te gaan ,
op zijn laatste reis.
We staan op het water.,
Het Laatste Eersalaris.
De hoorns zijn gevuld met mede.
On the farewell,
en een snelle Reünie.
Omdat we weten,
waar zijn reis heen gaat.
Klaar?,
om zijn laatste reis te beginnen.
Op een vreemde Drakenboot,
hij rijdt nog een laatste keer.
op zee.
De Wind is gunstig,
die Drakenboot gaat snel vooruit.
Hoor de goden,
hier reist een echt eerbaar man.
En die hij achterliet,
ondanks het verlies niet alleen,
want we zullen je houden.,
in hun harten zul je dat zijn.
Klaar?,
om zijn laatste reis te beginnen.
Op een vreemde Drakenboot,
hij rijdt nog een laatste keer.
op zee.
Daar ontmoet hij,
zijn vader.
Daar ontmoet hij,
zijn moeder.
Daar ontmoet hij,
zijn voorouders tot het begin der tijden.
Ze roepen al om hem.
Hij zal zijn plaats innemen.,
op je sinds take.
Achter de poorten van Walhalla,
hij zal voor altijd zijn.
Klaar?,
om zijn laatste reis te beginnen.
Op een vreemde Drakenboot
hij rijdt nog een laatste keer.
op zee.