R.E.M. — Wendell Gee songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Wendell Gee" van R.E.M..
Songteksten
That’s when Wendell Gee takes a tug
Upon the string that held the line of trees
Behind the house he lived in He was reared to give respect
But somewhere down the line he chose
To whistle as the wind blows
Whistle as the wind blows, with me He had a dream one night
That the tree had lost its middle
So he built a trunk of chicken wire
To try to hold it up But the wire, the wire turned to lizard skin
And when he climbed inside
There wasn’t even time to say
Goodbye to Wendell Gee
So whistle as the wind blows
Whistle as the wind blows, with me If the wind were colors
And if the air could speak
Then whistle as the wind blows
Whistle as the wind blows
Songtekstvertaling
Dat is wanneer Wendell Gee een tug neemt
Aan de lijn die de lijn van bomen hield
Achter het huis waar hij woonde werd hij opgevoed om respect te tonen.
Maar ergens op de lijn die hij koos
Om te fluiten als de wind waait
Fluit als de wind waait, met mij had hij een droom op een nacht
Dat de boom zijn midden kwijt was
Dus bouwde hij een kist kippengaas.
Om het omhoog te houden, maar de draad veranderde in hagedissenhuid.
En toen hij naar binnen klom
Er was niet eens tijd om het te zeggen.
Vaarwel Wendell Gee.
Dus fluit als de wind waait
Fluit als de wind waait, met mij als de wind kleuren waren
En als de lucht kon spreken
Fluit dan als de wind waait
Fluit als de wind waait