R.E.M. — Narrator songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Narrator" van R.E.M..

Songteksten

When I was watching TV back in '73
A skinny old man sure appealed to me His name by now, I’m sure you know
The man who played a starring role in Jacques Cousteau
And ever since then I’ve written the dude
Dreaming of swimming around the
Coral reef
I’d even bought my camera and my scuba gear
If only Jacques had called to stop a career
I wanna be a narrator
For the Jacques Cousteau show
Swimming under water with my microphone
I’d record noises in the aqua-zone
Chasing down the killer whale that’s eating our crew
Just to bring the story (facts) back to you
I wanna be a narrator
For the Jacques Cousteau show
I’ve written the networks, sent my picture too
Done everything I could possibly do
I’ve given up trying to get through to him
Maybe he knows I don’t know how to swim
I wanna be a narrator
For the Jacques Cousteau show

Songtekstvertaling

Toen ik TV keek in '73.
Een magere Oude man sprak me wel aan.
De man die een hoofdrol speelde in Jacques Cousteau
En sindsdien heb ik die kerel geschreven.
Dromen van zwemmen rond de
Koraalrif
Ik had zelfs mijn camera en duikspullen gekocht.
Had Jacques maar gebeld om een carrière te stoppen.
Ik wil een verteller zijn.
Voor de Jacques Cousteau show
Zwemmen onder water met mijn microfoon
Ik zou geluiden opnemen in de aqua-zone.
Achter de orka aan die onze bemanning opeet.
Gewoon om het verhaal (feiten) terug te brengen naar jou
Ik wil een verteller zijn.
Voor de Jacques Cousteau show
Ik heb de netwerken geschreven, Mijn foto ook gestuurd.
Ik heb alles gedaan wat ik kon doen.
Ik heb het opgegeven om tot hem door te dringen.
Misschien weet hij dat ik niet kan zwemmen.
Ik wil een verteller zijn.
Voor de Jacques Cousteau show

Videoclip voor het nummer Narrator (R.E.M.)