R.E.M. — Blue songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Blue" van R.E.M..

Songteksten

Yellow circus left the stakes a broken ropes world’s useless mug
The ties that bind, ha ha
I can be bad poet
Street poet
Shit poet
Kind poet too
Subway
Almost 4AM
Halloween night
Had enough to drink to make my own party
All my fellow writers in half costume, half asleep
Half silly, gone to seed
I don’t mark my time with dates, holidays, faded wisdom, locked karma holders
Convenient
I am made by my times
I am a creation of now
Shaken with the cracks and crevices
I’m not giving up easy
I will not fold
I don’t have much
But what I have is gold
I saw your face…
I sing in platinum
I dress in brass
I eat in zinc
Let it pass
Compare a toast
I like that
I understand courage
I still roll with the shout of a character I was married to today
I try to see outside myself
I understand the eyes
Excuse all the highs
Sorry
I am sorry
Ha ha
I like you, love you, every coast of you.
I’ve seen your eddies and tides and hurricanes and cyclones.
Low ebb tide and high, full moon.
Up close and distant.
I read you.
Look, the sky, the sea, the ocean, the sun, the moon.
Blue, blue, blue, blue, blue, blue, blue blue, blue, blue, blue, blue.
Naked and blue.
Breathing with you. Touch. Change. Shift. Allow air. Window open. Drift.
Drift away. Into now.
I want Whitman proud. Patti Lee proud. My brothers proud. My sisters proud.
I want me. I want it all. I want sensational. Irresistible.
This is my time and I am thrilled to be alive.
Living. Blessed. I understand.
Twentieth century:
Collapse Into Now
Cinderella boy
You’ve lost your shoe
Cinderella boy
Your coach awaits
A sun makes shadows
All over your face
As you sit
Naked and blue
Into me

Songtekstvertaling

Yellow circus liet de staken een gebroken touwen ' s werelds nutteloze mok achter
De banden die binden, ha ha
Ik kan een slechte dichter zijn.
Straatdichter
Shit dichter
Aardige dichter ook.
Metrostation
Bijna 4 uur
Halloween nacht
Genoeg gedronken om mijn eigen feestje te maken.
Al mijn medeschrijvers in half kostuum, half in slaap
Half Dom, naar zaad gegaan
Ik markeer mijn tijd niet met data, feestdagen, vervaagde wijsheid, afgesloten karma houders.
Handig
Ik ben gemaakt door mijn tijd
Ik ben een creatie van nu
Geschud met scheuren en spleten
Ik geef niet makkelijk op.
Ik zal niet passen.
Ik heb niet veel.
Maar wat ik heb is goud.
Ik zag je gezicht.…
Ik zing in platina
Ik kleed me in koper.
Ik eet in zink
Laat het gaan.
Een toast vergelijken
Daar hou ik van.
Ik begrijp moed.
Ik ga nog steeds mee met de schreeuw van een personage waarmee ik vandaag getrouwd was.
Ik probeer buiten mezelf te kijken.
Ik begrijp de ogen.
Sorry voor de hoogtepunten.
Sorry
Het spijt me.
Ha ha
Ik mag je, hou van je, elke kust van je.
Ik heb je eddies en getijden en orkanen en cyclonen gezien.
Eb en hoog, volle maan.
Van dichtbij en afstand.
Ik hoor je.
Kijk, de hemel, de zee, de oceaan, de zon, de maan.
Blauw, Blauw, Blauw, Blauw, Blauw, Blauw, Blauw, Blauw, Blauw.
Naakt en blauw.
Ademend met jou. Touch. Wijzigen. Shift. Laat lucht toe. Raam open. Drift.
Drijf weg. Naar nu.
Ik wil dat Whitman trots is. Patti Lee trots. Mijn broers zijn trots. Mijn zussen zijn trots.
Ik wil mezelf. Ik wil alles. Ik wil sensationeel zijn. Onweerstaanbaar.
Dit is mijn tijd en ik ben blij dat ik nog leef.
Woonkamer. Gezegend. Ik begrijp het.
Twintigste eeuw:
Instorting In Nu
Assepoester jongen
Je bent je schoen kwijt.
Assepoester jongen
Je coach wacht op je.
Een zon maakt schaduwen
Over je hele gezicht.
Als je zit
Naakt en blauw
In mij

Videoclip voor het nummer Blue (R.E.M.)