R.E.M. — #9 Dream songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "#9 Dream" van R.E.M..
Songteksten
It was so long ago, was it in a dream?
Was it just a dream?
I know, yes, I know, it seemed so very real
It seemed so real to me Took a walk down the street, to the heat whispered trees
I thought I could hear, hear, hear
Somebody call out my name as it started to rain
Two spirits dancing so strange
Ah, böwakawa pousse, pousse
Ah, böwakawa pousse, pousse
Ah, böwakawa pousse, pousse
Dream, dream away, magic in the air
There’s magic in the air
I believe, I believe, more I cannot say
So what more can I say?
On a river of sound, through the merry go round
I thought I could feel, feel, feel
Music touching my soul, something warm, sudden cold
The spirit dance was unfolding
Ah, böwakawa pousse, pousse
Ah, böwakawa pousse, pousse
Ah, böwakawa pousse, pousse
Ah, böwakawa pousse, pousse
Ah, böwakawa pousse, pousse
Ah, böwakawa pousse, pousse
Ah, böwakawa pousse, pousse
Ah, böwakawa pousse, pousse
Ah, böwakawa pousse, pousse
Ah, böwakawa pousse, pousse
Ah, böwakawa pousse, pousse
Ah, böwakawa pousse, pousse
Ah, böwakawa pousse, pousse
Ah, böwakawa pousse, pousse
Ah, böwakawa pousse, pousse
Songtekstvertaling
Het was zo lang geleden, was het in een droom?
Was het maar een droom?
Ik weet het, ja, ik weet het, het leek zo echt
Het leek zo echt voor mij nam een wandeling door de straat, naar de hitte fluisterde bomen
Ik dacht dat ik kon horen, horen, horen
Laat iemand mijn naam roepen als het begon te regenen.
Twee geesten die zo vreemd dansen
Wakawa pousse, pousse
Wakawa pousse, pousse
Wakawa pousse, pousse
Droom, droom weg, magie in de lucht
Er hangt magie in de lucht.
Ik geloof, ik geloof, meer kan ik niet zeggen
Wat kan ik nog meer zeggen?
Op een rivier van geluid, door de merry go round
Ik dacht dat ik kon voelen, voelen, voelen
Muziek raakt mijn ziel, iets warm, plotseling koud
De geestdans ontvouwde zich
Wakawa pousse, pousse
Wakawa pousse, pousse
Wakawa pousse, pousse
Wakawa pousse, pousse
Wakawa pousse, pousse
Wakawa pousse, pousse
Wakawa pousse, pousse
Wakawa pousse, pousse
Wakawa pousse, pousse
Wakawa pousse, pousse
Wakawa pousse, pousse
Wakawa pousse, pousse
Wakawa pousse, pousse
Wakawa pousse, pousse
Wakawa pousse, pousse