Quique Gonzalez — Por la borda songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Por la borda" van Quique Gonzalez.

Songteksten

Si de verdad fuera un poeta
te morder­a la yugular
tendr­a llaves secretas
que arrojar al fondo del mar
si de verdad tuviera madera para saltar
lo llevar­a en vena.
їSigo la estela de un cometa,
o sigo mi instinto animal?
Soy el peor enemigo que me pod­a encontrar
tengo un pa±uelo y un cuchillo
en el camino de vuelta a casa
ma±ana volver© vac­o.
Lo perd­, y ya no importa
hay veces que lo bordas
y veces que lo tiras por la borda.
Lo perd­, y ya no importa
hay veces que lo bordas
y veces que lo tiras por la borda.
Olas de mar, como se quiebran
como si hubiera que mirar atrЎs
como si fuera una lluvia de piedras
como si no volviera ya jamЎs.
їCіmo te sienta?
Yo lo quer­a saber de verdad
y lo aprend­ de veras.
Lo perd­, y ya no importa
hay veces que lo bordas
y veces que lo tiras por la borda.
Lo perd­, y ya no importa
hay veces que lo bordas
y veces que lo tiras por la borda.
Lo perd­, y ya no importa
hay veces que lo bordas
y veces que lo tiras por la borda.
Lo perd­, y ya no importa
hay veces que lo bordas
y veces que lo tiras por la borda
Thanks to /* */

Songtekstvertaling

Als ik echt een dichter was
het bijt in je halsslagader.
hij heeft geheime sleutels.
wat te gooien naar de bodem van de zee
als ik echt hout had om te springen
hij zal het in een ader dragen.
Ik ken het spoor van een komeet.,
of volg ik mijn dierlijke instinct?
Ik ben de ergste vijand die me kan vinden.
Ik heb een doek en een mes.
op de terugweg naar huis
morgen terug© vaco.
Als ik het verlies, maakt het niet meer uit.
soms gooi je het
en soms gooi je het overboord.
Als ik het verlies, maakt het niet meer uit.
soms gooi je het
en soms gooi je het overboord.
Zeegolven, als ze breken
alsof je naar atrYs moest kijken.
alsof het een regen van stenen was.
alsof jamYs niet terugkomt.
hoe zit het met jou?
Ik wilde het echt weten.
en ik leer het echt.
Als ik het verlies, maakt het niet meer uit.
soms gooi je het
en soms gooi je het overboord.
Als ik het verlies, maakt het niet meer uit.
soms gooi je het
en soms gooi je het overboord.
Als ik het verlies, maakt het niet meer uit.
soms gooi je het
en soms gooi je het overboord.
Als ik het verlies, maakt het niet meer uit.
soms gooi je het
en soms gooi je het overboord.
Dankzij /* */