Quique Gonzalez — No Es Lo Que Habíamos Hablado songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "No Es Lo Que Habíamos Hablado" van Quique Gonzalez.

Songteksten

No puedo hacerlo
sin hacerle daño a nadie más
no me das miedo cuando dices que
iremos a por todas
Ahora me siento fatal por ayer
pero viene desde mucho más lejos
madurar, crecer debería ser
un juego de niños
No puedo hacerlo
prefiero decir la verdad
vivo en un país enfermo que
se muerde las uñas
Mañana tengo que abrir el taller
y alguien tiene que sacar la basura
despertar, creer, volver a morder
la parte más dura
Echa una moneda a la máquina
me mata si me necesitas
esto no es lo que habíamos hablado
y aún así me quedaría
Echa una moneda a la máquina
me mata si me necesitas
esto no es lo que habíamos hablado
y aún así me quedaría
No puedo hacerlo
y tendría que dejarlo ya una banda toca duelo
para el baile de sombras
Ahora me siento fatal por ayer
me lo tomo como parte del juego
disparar, mentir, volver a sentir
un nido de truenos
Echa una moneda a la máquina
me mata si me necesitas
esto no es lo que habíamos hablado
y aún así me quedaría
Echa una moneda a la máquina
me mata si me necesitas
esto no es lo que habíamos hablado
y aún así me quedaría
Pero no es lo que habíamos hablado, no…
Echa una moneda a la máquina
me mata si me necesitas
esto no es lo que habíamos hablado
y aún así me quedaría
Pero no es lo que habíamos hablado, no no es lo que habíamos hablado.
(Gracias a Almudena por esta letra)

Songtekstvertaling

Ik kan het niet.
zonder iemand anders pijn te doen.
je maakt me niet bang als je dat zegt.
we pakken ze allemaal.
Nu voel ik me vreselijk over gisteren.
maar het komt van veel verder
volwassen, groeien moet zijn
kinderspel
Ik kan het niet.
Ik vertel liever de waarheid.
Ik woon in een ziek land dat
hij bijt zijn nagels.
Morgen moet ik de werkplaats openen.
en iemand moet het vuilnis buiten zetten.
wakker worden, geloven, weer bijten
het moeilijkste deel
Munt de machine
Dood me als je me nodig hebt.
dit is niet waar we het over hadden.
en ik zou nog steeds blijven
Munt de machine
Dood me als je me nodig hebt.
dit is niet waar we het over hadden.
en ik zou nog steeds blijven
Ik kan het niet.
en ik zou het al moeten verlaten een band speelt duel
voor de schaduwdans
Nu voel ik me vreselijk over gisteren.
Ik neem het als deel van het spel
schiet, lieg, voel opnieuw
een dondernest
Munt de machine
Dood me als je me nodig hebt.
dit is niet waar we het over hadden.
en ik zou nog steeds blijven
Munt de machine
Dood me als je me nodig hebt.
dit is niet waar we het over hadden.
en ik zou nog steeds blijven
Maar het is niet waar we het over hadden, of wel?…
Munt de machine
Dood me als je me nodig hebt.
dit is niet waar we het over hadden.
en ik zou nog steeds blijven
Maar het is niet waar we het over hadden, het is niet waar we het over hadden.
(Dank aan Almudena voor deze brief)