Quincy Jones — A Change Of Pace songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "A Change Of Pace" van Quincy Jones.

Songteksten

There’s never been a day
When the world wasn’t new
When the sun did not rise
Or the light break on through
Things might get a little worse
Before they get a little better
But there’s always clearer skies
Stretching out beyond bad weather
And the world holds its breath
Just to see where we’ll incline this time
Ha, la, la, la Ha, la, la, la Ha, la, la, la I feel somethin' has shifted
I know the story’s changed
In the window of a crisis
We can build a better frame
Come on and look inside you
It’s the best place to start
And the greatest revolution
Is a simple change of heart
I can’t put the sacred in such a little box
Because it’s not
Ha, la, la, la Ha, la, la, la Ha, la, la, la There’s no shame in learnin' somethin'
When there’s somethin' that must be learned
But there’s danger when we will not see
What our actions earn
Courage doesn’t always shout
But whispers and reminds
When we get up one long mornin'
And we try another time
We tried yelling at each other
It hasn’t worked so well
Throwing gas on a fire
Never helped as far as I can tell
Throwing stones cut deep
A little kindness goes deeper still
Ha, la, la, la Ha, la, la, la Ha, la, la, la Ha, la, la, la Ha, la, la, la Ha, la, la, la Ha, la, la, la Ha, la, la, la Ha, la, la, la Ha, la, la, la Ha, la, la, la Ha, la, la, la Ha, la, la, la Ha, la, la, la Ha, la, la, la

Songtekstvertaling

Er is nog nooit een dag geweest.
Toen de wereld niet nieuw was
Toen de zon niet opkwam
Of het licht breekt door
Het kan erger worden.
Voordat ze een beetje beter worden
Maar er is altijd duidelijker lucht
Buiten slecht weer
En de wereld houdt zijn adem in
Alleen maar om te zien waar we deze keer heen gaan.
Ha, la, la, la Ha, la, la, la, la, la ik voel dat er iets is veranderd
Ik weet dat het verhaal veranderd is.
In het raam van een crisis
We kunnen een beter frame bouwen
Kom op en kijk in je
Het is de beste plek om te beginnen
En de grootste revolutie
Is een eenvoudige verandering van mening
Ik kan het Heilige niet in zo ' n kleine doos stoppen.
Want dat is het niet.
Ha, la, la, la Ha, la, la, La, La, la er is geen schande om iets te leren
Als er iets moet worden geleerd
Maar er is gevaar als we niet zien
Wat onze daden verdienen
Moed schreeuwt niet altijd
Maar fluistert en herinnert
Als we op een lange morgen opstaan
En we proberen een andere keer.
We probeerden tegen elkaar te schreeuwen.
Het heeft niet zo goed gewerkt.
Gas op een vuur gooien
Nooit geholpen voor zover ik kan zeggen
Stenen gooien die diep gesneden zijn.
Een beetje vriendelijkheid gaat nog dieper.
Ha, la, la, la Ha, la, la, la Ha, la, la, la Ha, la, la, la Ha, la, la, la Ha, la, la, la Ha, la, la, la Ha, la, la, la Ha, la, la, la Ha, la, la, la Ha, la, la, la Ha, la, la, la Ha, la, la, la Ha, la, la, la, Ha la, la, la