Quasimoto — Greenery songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Greenery" van Quasimoto.
Songteksten
Can I buy them tree’s, you got the tree’s homie?
You got any of that killah?
Ay let me get that purple too, that purple
Man Willy don’t stop tripping', I ain’t got no change
(Come on prayer, please)
Smoking on these trees at a hundred degrees
Never touch the breeze, just the sticky green leaves
(Put it in the dutch, it gets stuck on yo touch)
Pack it in the bong, last long, have you on crutch
Light it up, roll it
(Pass it around)
The scientists have found, check the rail compound
(Well if you look over here)
Yeah, I would like that glass bong
That big blue glass one, that $ 200 one, right there
(I can’t see it, you have the money for it?)
Right there to the left!
(Okay, cash only)
Hey man, try some of this
It’s absolute dynamite
(Oh yeah)
(Grass, want it?)
That’s one small toke for man, and a giant toke for man-kind!
(Madlib)
(My man with the rasta got the best green pasta
Tree trunk buds (but that good shit’ll cost ya!))
Anyway, gimme an ounce of that shit
I’ll half that shit with Madlib
We could bounce to that shit (Oh, let’s make some cookies)
Make a batch of cookies
Make ya feel like a rookie
Make you eat a lot, maybe go get some nookie
(High powered shit so we can do our Astro Travellin)
Around the world, on a smoke tour, dabbling
Amongst the best weed, Amsterdam and Humboldt seeds
Weeds weeds weeds, is what we all needs needs
(Light it up)
Roll it
(Pass it around)
The scientists have found, check the rail compound
The first sensations may be found instantly after having smoked some grass or
an hour after having eaten it
Usually you creep slowly in a stoned condition, inch by inch, sliding upward
If you’ve eaten it, the effects may come upon you suddenly and strike you full
force in the mid-dle of a, word
Everyone finds that they’re more creative stoned, than straight
All of us are latent Michelangelo’s or Caruso’s or Da Vinci’s, and think we can
paint or sing or write, if only we tried hard enough
Songtekstvertaling
Kan ik die bomen kopen, heb jij de homie van de boom?
Heb je iets van die killah?
Ik wil dat paars ook, dat paarse.
Man Willy stop niet met trippen, ik heb geen wisselgeld
(Kom op gebed, alsjeblieft)
Roken aan deze bomen op 100 graden
Raak nooit de wind aan, alleen de kleverige groene bladeren
(Zet het in het Nederlands, het raakt vast op yo touch)
Stop het in de waterpijp, houd het lang vol, heb je op kruk
Steek het aan, rol het.
(Geef het door)
De wetenschappers hebben de spoorverbinding gevonden.
Als je hier kijkt ... )
Ja, Ik wil die glazen waterpijp.
Die grote blauwe glazen, die 200 dollar, daar.
Ik kan het niet zien, heb je het geld ervoor?)
Daar naar links.
Alleen contant.)
Hé man, probeer dit eens.
Het is absoluut dynamiet.
(Oh ja)
(Gras, wil je het?)
Dat is een kleine slag voor de mens, en een enorme slag voor de mens.
(Madlib)
Mijn man met de rasta heeft de beste groene pasta.
Boomstam knoppen (maar dat goede spul kost je!))
Hoe dan ook, geef me een ons van die shit
Ik doe de helft met Madlib.
Laten we koekjes bakken .)
Maak een partij cookies
Laat je voelen als een groentje
Ik laat je veel eten, ga misschien wat nookie halen.
(High powered shit zodat we onze Astro Travellin kunnen doen)
Over de hele wereld, op een rooktournee, rommelen
Onder de beste wiet, Amsterdam en Humboldt zaden
Onkruid onkruid, is wat we allemaal nodig hebben
(Steek het aan)
Draaien maar.
(Geef het door)
De wetenschappers hebben de spoorverbinding gevonden.
De eerste sensaties kunnen direct na het roken van wat gras of
een uur na het eten
Meestal kruip je langzaam in een gestenigde toestand, centimeter voor centimeter, glijdend naar boven
Als je het gegeten hebt, kunnen de effecten plotseling op je afkomen en je vol raken.
kracht in het midden van een, woord
Iedereen vindt dat ze creatiever stoned zijn dan hetero.
We zijn allemaal latente Michelangelo 's of Caruso' s of Da Vinci ' s, en denken dat we kunnen
verf, zing of schrijf, als we maar hard genoeg probeerden