Quasimoto — Goodmorning Sunshine songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Goodmorning Sunshine" van Quasimoto.
Songteksten
I ain’t the cat y’all saw yesterday
I mean by tomorrow I won’t be anyway
Whole new ballgame, (whole new day!)
Bugs you, don’t it?
You overgrown headlight
I asked you for the last time, why you so one kind?
How many years a time I ask you?
You just make us blue
You don’t look out for us the more you do Curious, curious, yellow, ain’t you
(Now, I ain’t religion)
You know I don’t go for that chosen few
(All right just testing you)
Rain.
That sure is lame
You must think I stone lost my brain
Rain
Boy, that sure is lame
Good morning sunshine
I ain’t the cat y’all saw yesterday
I mean by tomorrow I won’t be anyway
Whole new ballgame, (whole new day!)
Curious, ain’t ya?
Curious, yellow, ain’t ya?
My Aunt Emma
She drowned in that boat on labor day
She was wearing that big wide yellow hat
It was all yellow and brand new
The hat was green and she was too,
(Everyone was there)
When they found her
Because she didn’t come up right away
Reverend Coleman said it was to punish her for her bad ways
But he always talk like that anyway
(It's contradicting)
Trying to scare folks into his trade
(Be praised)
At least that’s what my Uncle Leroy used to say
And he was always a practical one
In the family anyway
(The bitch in the park has your number
It’s gonna hit today)
Good morning, sunshine
I ain’t the cat you saw yesterday
At least, I mean by tomorrow I won’t be, anyway
And the first thing I’m gonna do is send down a box load of roses
And have em put on Aunt Emma’s grave
Next I’m gonna buy myself some shades
So if I’m out today, I won’t have to look at you
Laaaaast time you and that district Cadillac
Gonna trump on me.
Songtekstvertaling
Ik ben niet de kat die jullie gisteren zagen.
Ik bedoel met Morgen ben ik dat toch niet meer.
Een hele nieuwe wedstrijd.)
Het irriteert je, hè?
Jij overgroeide koplamp
Ik vroeg je voor de laatste keer, waarom ben je zo uniek?
Hoeveel jaar vraag ik het je?
Je maakt ons gewoon blauw.
Je let niet op ons hoe meer je nieuwsgierig, nieuwsgierig, geel doet, of niet?
Ik ben geen religie .)
Je weet dat ik niet voor die uitverkorenen ga.
Ik test je even.)
Regen.
Dat is echt stom.
Je moet denken dat ik mijn verstand verloor.
Regen
Dat is echt stom.
Goedemorgen zonneschijn
Ik ben niet de kat die jullie gisteren zagen.
Ik bedoel met Morgen ben ik dat toch niet meer.
Een hele nieuwe wedstrijd.)
Vreemd, hè?
Vreemd, geel, hè?
Mijn Tante Emma.
Ze verdronk in die boot op labor day.
Ze droeg die grote gele hoed.
Het was allemaal geel en gloednieuw.
De hoed was groen en zij ook.,
(Iedereen was er)
Toen ze haar vonden
Omdat ze niet meteen kwam.
Dominee Coleman zei dat het was om haar te straffen voor haar slechte manieren.
Maar hij praat toch altijd zo.
(Het is in tegenspraak met)
Hij probeert mensen bang te maken.
(Zij geprezen))
Dat zei mijn oom Leroy tenminste altijd.
En hij was altijd praktisch.
In de familie toch.
(De teef in het park heeft je nummer
Het gaat vandaag gebeuren.)
Goedemorgen, zonnestraaltje.
Ik ben niet de kat die je gisteren zag.
Tenminste, ik bedoel tegen morgen zal ik dat toch niet zijn.
En het eerste wat ik ga doen is een doos rozen sturen
En laat ze op Tante Emma ' s graf zetten.
Daarna koop ik een zonnebril.
Dus als ik vandaag vrij ben, hoef ik niet naar je te kijken.
Laaaaaaasttijd jij en die district Cadillac
Je gaat me in de steek laten.