Quarterflash — All Diamonds songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "All Diamonds" van Quarterflash.

Songteksten

When I look into the eyes of a newborn baby,
When I look into the skies of a new morn… maybe,
Everything is intertwined, interlocked
In a language long forgot.
When I recognize love in a cat’s eye,
Recognize longing in the song of the magpie,
Recognize genius in the tumbleweed,
I recognize you and I recognize me and…
Love… all love. Love… all love.
We are… one flame. We are… one arc,
We are… all embers from the same spark,
We are… all god. We are… one soul,
We are… all diamonds from the same coal.
When I contemplate the life of the redwood,
Contemplate the seed in the weeds where it once stood,
Contemplate the trunk contemplate the limb,
Contemplate the fact that we’re brothers in the wind.
When I open up my heart to the red deer,
Open up my heart to the fox and the kildeer,
Open up my heart to the blood that we’re sharing,
Open up my heart — open up my heart to…
Love… all love. Love… all love.
We are… one flame. We are… one arc,
We are… all embers from the same spark,
We are… all god. We are… one soul,
We are… all diamonds from the same coal.

Songtekstvertaling

Als ik in de ogen kijk van een pasgeboren baby,
Als ik in de lucht van een nieuwe morgen kijk ... ,
Alles is met elkaar verweven.
In een lang vergeten taal.
Als ik liefde herken in het oog van een kat,
Herken verlangen in het lied van de ekster,
Herken genialiteit in de tumbleweed,
Ik herken jou en mij.…
Liefde ... alle liefde. Liefde ... alle liefde.
We zijn één vlam. We zijn... een boog,
We zijn ... allemaal gloeiend van dezelfde vonk.,
We zijn allemaal god. We zijn één ziel.,
We zijn... allemaal diamanten van dezelfde kolen.
Als ik over het leven van de redwood nadenk,
Aanschouw het zaad in het onkruid waar het ooit stond,
Aanschouw de romp overdenk de ledemaat,
Denk aan het feit dat we broeders zijn in de wind.
Als ik mijn hart openstel voor het Rode Hert,
Open mijn hart voor de vos en de kildeer,
Open mijn hart voor het bloed dat we delen.,
Open mijn hart-open mijn hart voor…
Liefde ... alle liefde. Liefde ... alle liefde.
We zijn één vlam. We zijn... een boog,
We zijn ... allemaal gloeiend van dezelfde vonk.,
We zijn allemaal god. We zijn één ziel.,
We zijn... allemaal diamanten van dezelfde kolen.