Qntal — Levis songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Levis" van Qntal.
Songteksten
Levis exurgit Zephyrus
Et sol procedit tepidus
Iam terra sinus asperit
Dulcore suo diffluit
Tu saltim veris gratia
Exaudi et considera
Frondes, flores et gramina
Nam mea languet anima
Quod oculis dum video
Et auribus dum audio
Heu, pro tantis gaudiis
Tantis inflor suspiriis
Ver purpuratum exiit
Ornatus suos induit
Aspergit terram floribus
Ligna silvarum frondibus
Cum mihi sola sedeo
Et hec revolvens palleo
Si forte capud sublevo
Nec audio nec video
Translation by kjc007:
Zephyrus gently expels heat
And the sun proceeds with warmth
And breathes on the earth’s cup
He flies in sweet stitchery
You youth dance with grace
You perceive and consider
The branches, flowers and grass
You sing in the languid breeze
Because I see while I have eyes
And we hear while we have ears
Oh, for such great delight
Such great breath to blow
Spring leaves in purple splendor
Wraps us in ornate stitchery
The earth is made of strong smelling blooms
Trees are made of branches and leaves
I take pleasure in holding fast
And looking into the dimness
If by fate I am left blind
I will neither see nor hear all this
Songtekstvertaling
Levis exurgit Zephyrus
Et sol procedit tepidus
Iam terra sinus asperit
Dulcore suo diffluit
Tu saltim veris gratia
Exaudi et considera
Frondes, flores et gramina
Nam mea languet anima
Quod oculis dum video
Et auribus dum audio
Heu, pro tantis gaudiis
Tantis inflor suspiriis
Ver purpuratum exiit
Ornatus suos induit
Aspergit terram floribus
Ligna silvarum frondibus
Cum mihi sola sedeo
Et hec revolvens palleo
Si forte capud sublevo
Nec audio nec video
Vertaling: kjc007:
Zephyrus stoot zachtjes warmte uit
En de zon gaat door met warmte
En ademt op de beker van de aarde
Hij vliegt in zoete stiksels.
Jij jonge dans met genade
Je neemt waar en overweegt
De takken, bloemen en gras
Je zingt in de vochtige wind
Want ik zie terwijl ik ogen heb
En we horen terwijl we oren hebben
Oh, voor zo ' n groot plezier
Zo ' n grote adem te blazen
Bronbladeren in paarse pracht
Wikkelt ons in ornaat naaiwerk
De aarde is gemaakt van sterke ruikende bloemen
Bomen zijn gemaakt van takken en bladeren
Ik hou me graag vast.
En kijken naar de schemering
Als ik door het lot blind ben
Ik zal dit alles niet zien of horen.