Pzychobitch — Pzycho Pop Groove songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Pzycho Pop Groove" van Pzychobitch.
Songteksten
Course of motions — It is imaginary
Hard but simple — It is exhilarately
You will pick up — Yes you will pick your own joys
This is not the — No this is not the disco-noise
Course of motions — It is imaginary
Hard but simple — It is exhilarately
You will pick up — Yes you will pick your own joys
This is not the — No this is not the disco-noise
No, this is not the disco-noise!
You wanted me to be pop-proved!
Now I want you to be pzycho pop-grooved!
Now you’re standing out there
Mindless talking by a glass of wine
But you want yourself to glare
And I just can make you look so fine
You just have to move it
Just emotively until you’re done
And you feel the moment
You just feel like you’re the only one
You wanted me to be pop-proved
Now I want you to be pzycho-pop-grooved
Feel it everywhere — Nothing else is to bring
Just emotively — Do the pzycho-groove
Pzycho pop-grooved…
Pzycho pop-grooved…
Course of motions — It is imaginary
Hard but simple — It is exhilarately
You will pick up — Yes you will pick your own joys
This is not the — No this is not the disco-noise
You just have to move it
Just emotively until you’re done
And you feel the moment
You just feel like you’re the only one
You wanted me to be pop-proved
Now I want you to be pzycho-pop-grooved
Feel it everywhere — Nothing else is to bring
Just emotively — Do the pzycho-groove
Pzycho pop-grooved…
Pzycho pop-grooved…
Pzycho pop-grooved…
Pzycho pop-grooved…
I want you…
I want you…
I want you…
I want you…
I want you to be pzycho pop-grooved! (pzycho pop-grooved)
Songtekstvertaling
Handelingen van het Europese Parlement
Moeilijk maar eenvoudig — het is opwindend
Je neemt op - Ja je kiest je eigen pleziertjes
Dit is niet de-nee dit is niet de disco-ruis
Handelingen van het Europese Parlement
Moeilijk maar eenvoudig — het is opwindend
Je neemt op - Ja je kiest je eigen pleziertjes
Dit is niet de-nee dit is niet de disco-ruis
Nee, Dit is niet het disco-geluid!
Je wilde dat ik bewezen werd.
Nu wil ik dat je pzycho pop-groef bent!
Nu sta je daar.
Hersenloos praten met een glas wijn
Maar je wilt dat je schittert
En ik kan je er zo mooi laten uitzien
Je moet het gewoon verplaatsen.
Emotieloos tot je klaar bent.
En je voelt het moment
Je voelt je alsof je de enige bent.
Je wilde dat ik pop-bewees
Nu wil ik dat je pzycho-pop-groef bent
Voel het overal — niets anders is om mee te nemen
Gewoon emotief-doe de pzycho groef
Pzycho pop-groef…
Pzycho pop-groef…
Handelingen van het Europese Parlement
Moeilijk maar eenvoudig — het is opwindend
Je neemt op - Ja je kiest je eigen pleziertjes
Dit is niet de-nee dit is niet de disco-ruis
Je moet het gewoon verplaatsen.
Emotieloos tot je klaar bent.
En je voelt het moment
Je voelt je alsof je de enige bent.
Je wilde dat ik pop-bewees
Nu wil ik dat je pzycho-pop-groef bent
Voel het overal — niets anders is om mee te nemen
Gewoon emotief-doe de pzycho groef
Pzycho pop-groef…
Pzycho pop-groef…
Pzycho pop-groef…
Pzycho pop-groef…
Ik wil jou.…
Ik wil jou.…
Ik wil jou.…
Ik wil jou.…
Ik wil dat je pzycho pop-groef bent! (pzycho pop-groef)