Pylon — In Serpent Tongues songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "In Serpent Tongues" van Pylon.

Songteksten

You can’t imagine the hell I passed through before I saw this pure light
The rack I endured, till I turned the key
and terror unleashed, venom, sin and blight
I, I am the wreck of a soul, the soul of a god in despair
I look o’er the edge of this world, in from dread Chaos untamed
here bright and fair
Now feel the sting of the spear in your side and take part in my pain
The word of the serpent, woe as been sown;
though higher you strive, my fate is your gain
I, I am the wreck of a soul, the soul of a god in despair
I look o’er the edge of this world, in from dread Chaos untamed
all blight and fair
solo: Vale
Gaze at the stars as they shift out of frame, it is you they decry
Such motion from law as mine from Thine, in ruin reflected, sealed with a sigh
I, I am the wreck of a soul of a god, a god of despair and deceit
Mine is the second sense hid, each thought a share in my heat, bright and fair

Songtekstvertaling

Je kunt je niet voorstellen welke hel Ik heb doorgemaakt voordat ik dit pure licht zag.
De pijnbank die ik doorstond, tot ik de sleutel omdraaide
en terreur ontketend, GIF, zonde en plaag
Ik, Ik ben het wrak van een ziel, de ziel van een god in wanhoop
Ik zie uit naar de rand van deze wereld, in uit angst Chaos ongetemde
hier helder en eerlijk
Voel nu de steek van de speer in je zij en neem deel aan mijn pijn.
Het woord van de slang, wee als gezaaid;
al streef je hoger, mijn lot is jouw gewin.
Ik, Ik ben het wrak van een ziel, de ziel van een god in wanhoop
Ik zie uit naar de rand van deze wereld, in uit angst Chaos ongetemde
all blight and fair
solo: Vale
Kijk naar de sterren als ze uit beeld verschuiven, jij bent het die ze decryeren
Een beweging van de wet als die van uw, in ruïne gereflecteerd, verzegeld met een zucht
Ik, Ik ben het wrak van een ziel van een god, een god van wanhoop en bedrog
De mijne is de tweede zin verborgen, elk dacht een deel in mijn warmte, helder en eerlijk