Putting It Together Ensemble — Back in Business (From Dick Tracy) songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Back in Business (From Dick Tracy)" van Putting It Together Ensemble.

Songteksten

ALL: Yesterday it seemed the world was about to end, didn’t it?
Looked as though it wouldn’t last out the year.
Yesterday disaster waited around the bend.
Well, my friend,
Spring is here.
Back in business, and ain’t it grand?
Let the good times roll.
Yesterday things were out of hand,
Now they’re under control.
Bye-bye blues, so long adversity,
Happiness, hello!
Hello! Hello!
Keep the status quo
Permanently so!
Back again like a boomerang,
Same old stand,
Same old gang,
Back in business with a bang!
Let the good times roll!
MICHAEL: Yesterday it seemed we never would smile again,
RACHEL & STEPHEN: Didn’t it?
ALL: Didn’t matter what we ventured or how.
Looked as though the fun was over till
who knew when.
That was then.
This is now.
Back in business, and ain’t it grand?
Let the good times roll.
Yesterday things were out of hand,
Now they’re under control.
Back to normal, back to usual.
Let the fun resume.
No more doom and gloom.
No more bust, just boom!
Back in business, and overnight
In demand,
Well, all right!
Business is just dynamite!
Let the good times roll!
Same old play with the same old cast,
Like the past,
But at last
Back in business and with a blast!
Let the good times roll —
Let the
good times
roll!
JULIE: Let the good times roll!
ALL: Yeah!

Songtekstvertaling

Gisteren leek de wereld op het punt te eindigen, nietwaar?
Het leek alsof het het jaar niet zou duren.
Gisteren wachtte de ramp om de bocht.
Nou, mijn vriend,
De lente is hier.
Terug in zaken, en is het niet geweldig?
Laat de goede tijden rollen.
Gisteren liep het uit de hand.,
Nu zijn ze onder controle.
Bye-bye blues, so long tegenspoed,
Geluk, Hallo!
Hallo! Hallo!
Hou de status quo
Voorgoed.
Terug als een boemerang,
Zelfde oude stand,
Dezelfde oude bende.,
Terug in zaken met een knal!
Laat de goede tijden rollen!
Gisteren leek het alsof we nooit meer zouden lachen. ,
RACHEL & STEPHEN: nietwaar?
Het maakte niet uit wat we waagden of hoe.
Het leek alsof de pret voorbij was.
wie wist wanneer.
Dat was toen.
Dit is nu.
Terug in zaken, en is het niet geweldig?
Laat de goede tijden rollen.
Gisteren liep het uit de hand.,
Nu zijn ze onder controle.
Terug naar normaal, terug naar normaal.
Laat de pret doorgaan.
Geen kommer en kwel meer.
Geen arrestatie meer, gewoon boem!
Terug in bedrijf, en overnight
In vraag,
Goed dan.
De zaken gaan geweldig.
Laat de goede tijden rollen!
Hetzelfde oude spel met dezelfde oude cast.,
Zoals het verleden,
Maar eindelijk
Terug in zaken en met plezier!
Let the good times roll —
Laat de
goede tijden
rollen!
Laat de goede tijden rollen!
Ja!