Puscifer — Lighten Up, Francis songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Lighten Up, Francis" van Puscifer.

Songteksten

Mama-san is heading to town.
Mama-san is heading to town to swing her booty around.
Mama-san is heading to town.
Mama-san is heading to town to swing her booty around.
Mama-san is heading to town to swing her booty around,
Shake it all up and down.
Mama-san is heading to town, booty bump to the sound, no more nose to the
ground.
(It's time to lighten up.)
It’s time to lighten up.
Time to get out of your head,
And get back in your booty.
Time to get out of your head,
And get back in your booty.
Time to knock the train off the rails, feel the breeze up her sail,
she’s done her hair and her nails.
Time to knock the train off the rail, no more sweating details, no more
verdicts and bail.
(It's time to lighten up.)
Mama-san says
«Always, never
These words no longer have a hold.»
It’s time to lighten up.
Time to get out of your head,
And get back in your booty.
Time to get out of your head,
And get back in your booty.
Mama-san says
«Always, never
These words no longer have a hold here.»
She’s got the stealth and prowess of the panther, Rickson Gracie.
Watch her glide across a crowded floor like Fred and Grace.
It’s time to lighten up.
Time to get out of your head,
And get back in your booty.

Songtekstvertaling

Mama-san gaat naar de stad.
Mama-san gaat naar de stad om met haar kont te zwaaien.
Mama-san gaat naar de stad.
Mama-san gaat naar de stad om met haar kont te zwaaien.
Mama-san gaat naar de stad om met haar kont te zwaaien.,
Schud het allemaal op en neer.
Mama-san is op weg naar de stad, booty bump to the sound, no more neus to the
grond.
Het is tijd om wat vrolijker te worden.)
Het is tijd om wat vrolijker te worden.
Tijd om uit je hoofd te stappen.,
En ga terug in je kont.
Tijd om uit je hoofd te stappen.,
En ga terug in je kont.
Tijd om de trein van de rails te slaan, de wind in haar zeil te voelen,
ze heeft haar haar gedaan en haar nagels.
Tijd om de trein van de trein te halen, geen zweetdetails meer, niet meer
vonnissen en borgtocht.
Het is tijd om wat vrolijker te worden.)
Mama-san zegt
"Altijd, nooit
Deze woorden hebben geen greep meer.»
Het is tijd om wat vrolijker te worden.
Tijd om uit je hoofd te stappen.,
En ga terug in je kont.
Tijd om uit je hoofd te stappen.,
En ga terug in je kont.
Mama-san zegt
"Altijd, nooit
Deze woorden hebben hier geen greep meer.»
Ze heeft de stealth en bekwaamheid van de panter, Rickson Gracie.
Kijk hoe ze over een volle vloer glijdt, zoals Fred en Grace.
Het is tijd om wat vrolijker te worden.
Tijd om uit je hoofd te stappen.,
En ga terug in je kont.