Purity Ring — Stillness In Woe songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Stillness In Woe" van Purity Ring.
Songteksten
Meet me in the blue bed, I’ll be drying out your flaws
And clawing out to cause my knees to tremble
Meet me in the back shed, I’ll be hanging up the knives
Humming melodies that rhyme, building castles out of shovels
Hang my head about as if we never had the time
To draw it on the walls, what’s all the trouble?
Push my mind around as if it’s warming up your hand
As if it’s softer than the land, all silked and supple
Don’t be afraid if it’s a little bit close
I built a kingdom of your throats, I’m seeing double
Don’t be afraid if there’s no wind in my hair
There’s a stillness left in there, I’m seeing double
I’m seeing double, I, oh
I’m seeing double, double
Ah-ah, uh-oh
I’m seeing double, double
Dry it out for days and then I’ll beckon every ray
I’ll hover like a frame or push the crowd out
Meet me in the back shed, throw the wind and he’ll not pass
Hold up what’s cast to listen close to how my knees pray
I’ll pry the door from its post
I’ve hiding out for days and nothing’s growing
There’s a breath left in there, all I would say
Wait for the storm, take it away, I’m seeing double
Don’t be afraid if it’s a little bit close
I built a kingdom of your throats, I’m seeing double
Don’t be afraid if there’s no wind in my hair
There’s a stillness left in there, I’m seeing double
I’m seeing double, I, oh
I’m seeing double, double
Ah-ah, uh-oh
I’m seeing double, double
I built a kingdom of your throats (don't be afraid)
But it’s a little bit close (if it’s a little bit close)
There is a stillness in our woes (don't be afraid)
If it’s a little bit cold (if it’s a little bit cold)
Songtekstvertaling
Kom naar het blauwe bed, dan droog ik je gebreken uit.
En krabend om mijn knieën te laten beven
Kom naar de schuur, dan hang ik de messen op.
Zoemende melodieën die rijmen, kastelen bouwen van schoppen
Hang mijn hoofd alsof we nooit de tijd hadden.
Om het op de muren te tekenen, wat is al het probleem?
Duw mijn geest rond alsof het je hand opwarmt.
Alsof het zachter is dan het land, allemaal in de zijkanten en soepel
Wees niet bang als het een beetje dichtbij is.
Ik heb een koninkrijk van je kelen gebouwd, ik zie dubbel
Wees niet bang als er geen wind in Mijn haar zit.
Er zit nog een stilte in, Ik zie dubbel.
Ik zie dubbel, ik, oh
Ik zie dubbel, dubbel
Ah-ah, uh-oh
Ik zie dubbel, dubbel
Droog het dagen uit en dan zal ik elke straal roepen
Ik zweef als een frame of duw de menigte naar buiten.
Ontmoet me in de schuur, gooi de wind en hij zal niet passeren
Hou vast wat er geworpen wordt om te luisteren naar hoe mijn knieën bidden
Ik wrik de deur van zijn post.
Ik verstop me al dagen en er groeit niets.
Er zit nog een adem in.
Wacht op de storm, neem het weg, Ik zie dubbel
Wees niet bang als het een beetje dichtbij is.
Ik heb een koninkrijk van je kelen gebouwd, ik zie dubbel
Wees niet bang als er geen wind in Mijn haar zit.
Er zit nog een stilte in, Ik zie dubbel.
Ik zie dubbel, ik, oh
Ik zie dubbel, dubbel
Ah-ah, uh-oh
Ik zie dubbel, dubbel
Ik heb een koninkrijk van jullie kelen gebouwd (wees niet bang)
Maar het is een beetje dichtbij.)
Er is een stilte in onze ellende (wees niet bang)
Als het een beetje koud is (als het een beetje koud is)