Puolikuu — Ota minut nyt songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ota minut nyt" van Puolikuu.

Songteksten

Ota minut nyt
Ota vaikka väkisin
Hämärässä että minä näkisin
Vie minut pois
Älä tuo ikinä takaisin
Ota minut nyt
Puhu mulle jotakin
Pimeässä parempi on sotakin
Mielelläni miten hulluuteni pois jakaisin
Olen valvonut iltoja äksyt ja montako yytä
Näinä tuskani tunteina itsestäni etsinyt syytä
Olen parannusta tehnyt ja luopunut taas tupakoista
Mitä palkaksi saanut oonkaan kaikista noista
Ota minut nyt
Ota vaikka väkisin
Hämärässä että minä näkisin
Vie minut pois
Älä tuo ikinä takaisin
Ota minut nyt
Puhu mulle jotakin
Pimeässä parempi on sotakin
Mielelläni miten hulluuteni pois jakaisin
Olen täyteen kirjoittanut nämä vihkot ja kankaat
Mutta mieltäni ain sinä vain vieläkin hankaat
Nämä erheet ja paljon niin paljo muutakin roskaa
Ne ei mielestä tästä pois mene milloinkaan
Ota minut nyt
Ota vaikka väkisin
Hämärässä että minä näkisin
Vie minut pois
Älä tuo ikinä takaisin
Ota minut nyt
Puhu mulle jotakin
Pimeässä parempi on sotakin
Mielelläni miten hulluuteni pois jakaisin
Olen pakon eessä mä veessä ja pinnan alla
Sinä korvaani sataan lasket minä sukellan
Ota minut nyt
Ota vaikka väkisin
Hämärässä että minä näkisin
Vie minut pois
Älä tuo ikinä takaisin
Ota minut nyt
Puhu mulle jotakin
Pimeässä parempi on sotakin
Mielelläni miten hulluuteni pois jakaisin
Ota minut nyt
Ota minut nyt
Vie minut pois
Älä tuo ikinä takaisin

Songtekstvertaling

Neem me nu.
Neem het met geweld.
In the twilight that I would see
Neem me mee.
Breng nooit meer terug
Neem me nu.
Praat met me over iets.
Beter in het donker dan oorlog.
Wat zou ik graag mijn waanzin delen
Ik Ben ' s nachts surly wakker geweest en hoeveel nachten.
In deze uren van pijn zocht ik naar een reden.
Ik ben verbeterd en ik ben weer gestopt met roken.
Wat een salaris heb ik voor al die dingen.
Neem me nu.
Neem het met geweld.
In the twilight that I would see
Neem me mee.
Breng nooit meer terug
Neem me nu.
Praat met me over iets.
Beter in het donker dan oorlog.
Wat zou ik graag mijn waanzin delen
Ik zit vol met notitieboekjes en stoffen.
Maar je wrijft nog steeds over mijn hoofd.
Deze fouten en veel andere onzin
Ze denken niet dat dit ooit zal verdwijnen.
Neem me nu.
Neem het met geweld.
In the twilight that I would see
Neem me mee.
Breng nooit meer terug
Neem me nu.
Praat met me over iets.
Beter in het donker dan oorlog.
Wat zou ik graag mijn waanzin delen
Ik ben in het water en onder het oppervlak.
Je telt mijn oor tot 100 ik duik
Neem me nu.
Neem het met geweld.
In the twilight that I would see
Neem me mee.
Breng nooit meer terug
Neem me nu.
Praat met me over iets.
Beter in het donker dan oorlog.
Wat zou ik graag mijn waanzin delen
Neem me nu.
Neem me nu.
Neem me mee.
Breng nooit meer terug