Punnany Massif — Néha songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Néha" van Punnany Massif.
Songteksten
Hol van már az én, aki gyermekként vezetett?
Régi emlékemből egy poros fejezet
Hol ott mesebeli fantáziámon túl
Körülöttem az élet szép színes árnyalatú
Szülői édes biztonság, ti vigyáztok
Vigyázott a védelmükbe foglalt imátok
Hol szentírás volt, mit az idősek mondtak
Soha nem tévedtek, hittem igaz, minden szótag
Innen, messzi távolból ez csak képkocka
Hogy megérte álomvilágban a világban
Lépkedni a számunkra nem taposott utakra
Békében akár a partot érő folyók nyugalma
Anyám egy játékvilág mert ő is szereplő
Kunyhómba bújnák meg, ha sír a felhő
Egy talpalatnyi Barbakán nekem egy erdő
Nincs félelem de, van mágikus erő
Na és lányok, ti olykor mások voltatok
Más szemmel láttam meg a mosolygó arcotok
Kisautóval a kezemben, ti a babával
Felnőttként azonosultatok az anyával
Az igazi hősök állva, ők ülve pisilnek
Én erősebb vagyok ők meg gyengéd kicsinyek
Mégis egymás kezének szorításában
Sétálva hittünk a világ másságában
Hol van már én?
Idilli látomás, a főszerepben egy törpe
Régi emlék, poros fejezet
Egy elfeledett mesében
Néha az időt visszapörgetném, bár
Emlékeim újraélhetném már
Messze, mégis szeretném
Ha egyszer újra, lehetnék gyerek még
Néha az időt visszapörgetném, bár
Emlékeim újraélhetném már
Messze, mégis szeretném, ha egyszer…
Lenni leginkább gyermekként szerettem
Mikor még mindent mást csinált meg helyettem
Utazni nagyszülőkhöz ismeretlen telkekre
Leporolt emlékként maradt mára meg nekem
Anyám-apám kéz a kézben, én középen:
Egy idilli látomás, egy elfeledett mesében
Óriások földje, főszerepben egy törpe
Nem tudásra szomjazik, még csak egy szörpre
Játszótereken élvezni ahogy a szél fúj
Borongós napokon nem érteni apa miért dúl
Egymással szorosan két ember össze miért búj
Az idő haladtával sok kérdés szemet szúr
Alárendelt világban hol süti és fagyi az úr
Kit érdekel ki jól, ki bánik veled gazul
Néhány furcsa felnőtt miért beszél vadul?
Miért esnek egymásnak ha ösztönük elszabadul?
Mit jelent a másság, nyomor, háború?
Nem tudtam hogy egyszer minden csőstől rám borul
Szerettem alulról bámulni az életet
Azt hittem jó kaland lesz, ha felnőttként élhetek
Halljátok?
Halljátok?
Halljátok?
Néha az időt visszapörgetném, bár
Emlékeim újraélhetném már
Messze, mégis szeretném, ha egyszer
Újra, lehetnék gyerek még
Néha az időt visszapörgetném, bár
Emlékeim újraélhetném már
Messze, mégis szeretném, ha egyszer…
Hol van már az én?
Idilli látomás, főszerepben egy törpe
Régi emlék, poros fejezet
Egy elfeledett mesében
Hol van már az én?
Idilli látomás, főszerepben egy törpe
Régi emlék, poros fejezet
Egy elfeledett mesében
Néha az időt visszapörgetném, bár
Emlékeim újraélhetném már
Messze, mégis szeretném, ha egyszer
Újra, lehetnék gyerek még
Néha az időt visszapörgetném, bár
Emlékeim újraélhetném már
Messze, mégis szeretném, ha egyszer…
Songtekstvertaling
Waar is degene die als kind Reed?
Een stoffig hoofdstuk uit mijn oude geheugen
Waar verder dan mijn fantasie
Om me heen is het leven een prachtige kleurrijke schaduw
Ouderlijke veiligheid, pas op.
Hij zorgde voor hun gebeden.
Waar de schrift was, wat de ouderen zeiden
Ze waren nooit verkeerd, ik geloofde waar, elke lettergreep
Vanaf hier, ver weg, is het maar een frame.
Dat het het waard was in een droomwereld
We stapten niet op de weg.
In vrede, zoals de rust van de rivieren aan de kust
Mijn moeder is een speelgoedwereld omdat ze een personage is.
Ik zou me verstoppen in mijn hut als de wolken huilden.
Een voet van Barbacan is een bos voor mij
Geen angst, maar er is magische kracht.
Meisjes, soms waren jullie anders.
Ik zag jullie lachende gezichten met verschillende ogen.
Met een auto in mijn hand, jij met de baby.
Als volwassene identificeerde je je met de moeder.
De echte helden staan op, ze zitten te plassen.
Ik ben sterker en het zijn tedere baby ' s.
Maar in elkaars handen
We liepen en geloofden dat de wereld anders was.
Waar ben ik?
Een idyllische visie met een dwerg
Oud geheugen, stoffig hoofdstuk
In een vergeten verhaal
Soms rolde ik de tijd terug.
♪ I can relive my memories ♪
Ver weg, toch wens ik
Nogmaals, ik zou een kind kunnen zijn.
Soms rolde ik de tijd terug.
♪ I can relive my memories ♪
Ver weg, toch wil ik het een keer…
Ik hield het meest van als kind.
Toen hij al het andere voor me deed.
Reizen naar onbekende plaatsen van grootouders
Het is een afgestoft geheugen dat ik vandaag heb.
Moeder-vader hand in hand, ik in het midden:
Een idyllische visie in een vergeten verhaal
Land van reuzen, met een dwerg
Hij heeft geen honger naar kennis, hij heeft gewoon dorst voor een frisdrank.
Speeltuinen om te genieten van de wind
Op een dag van verdriet, kan ik niet begrijpen waarom papa overstuur is.
Twee mensen samen
In de loop van de tijd blijven veel vragen bij het oog.
♪ In a submissive world where the Lord is Cookie and ice cream ♪
Wat maakt het uit wie goed is, wie goed voor je is?
Waarom praten sommige vreemde volwassenen Wild?
Waarom elkaar aanvallen als hun instincten uit de hand lopen?
Wat betekent het verschil, ellende, oorlog?
Ik wist niet dat ik er voor zou vallen.
Ik keek graag van onderaf naar het leven.
Ik dacht dat het een avontuur zou zijn om als volwassene te leven.
Hoor je dat?
Hoor je dat?
Hoor je dat?
Soms rolde ik de tijd terug.
♪ I can relive my memories ♪
Ver weg, toch wil ik het een keer
Nogmaals, ik zou een kind kunnen zijn.
Soms rolde ik de tijd terug.
♪ I can relive my memories ♪
Ver weg, toch wil ik het een keer…
Waar ben ik?
Idyllische visie met een dwerg
Oud geheugen, stoffig hoofdstuk
In een vergeten verhaal
Waar ben ik?
Idyllische visie met een dwerg
Oud geheugen, stoffig hoofdstuk
In een vergeten verhaal
Soms rolde ik de tijd terug.
♪ I can relive my memories ♪
Ver weg, toch wil ik het een keer
Nogmaals, ik zou een kind kunnen zijn.
Soms rolde ik de tijd terug.
♪ I can relive my memories ♪
Ver weg, toch wil ik het een keer…