Pulp — You Are The One songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "You Are The One" van Pulp.
Songteksten
I saw you last evening
In a shop on the King’s Road
Looking through the window
Just as it was going to close
Our eyes met for an instant
And then you were gone
And all that evening I couldn’t stop myself from thinking:
«Well… oh, were you The One?»
We keep on searching, despite ourselves
Thinking we will find somewhere in the world
That someone who will be The One
Are you The One? Are you The One?
Our eyes will meet in a crowded room
And a bell will ring
And our hearts will go «Boom!»
And the future will reveal itself
And we’ll never need for no-one else
You sat next to me in the cinema
You walked past me in the snow
I kissed you once by a cigarette-machine
As the club was about to close
But each time you looked different:
Your face, your body and your hair
I’ve collected you in installments for sometime now
Over years and years
Yeah, we keep on searching, despite ourselves
Thinking we will find somewhere in the world
That someone who will be The One
Are you The One? Are you The One?
Our eyes will meet in a crowded room
And a bell will ring
And our hearts will go «Boom!»
And the future will reveal itself
And we’ll never need for no-one
No-one else
I don’t know who I’m fooling
But I guess it gives me something to do
Something to do, something to do
It’s been going on so long now
Well, how am I ever gonna know if it’s really you?
Oh yeah
Oh, we keep on searching, despite ourselves
Thinking we will find somewhere in the world
That someone who will be The One
Are you The One? Are you The One?
Our eyes will meet in a crowded room
And a bell will ring
And our hearts will go «Boom!»
And the future will reveal itself
And we’ll never need for no-one
No-one else
No no
No no
No no
No no
No no no no no no no
No-one else
No-one else
Songtekstvertaling
Ik zag je gisteravond.
In een winkel op King ' s Road
Door het raam kijken
Net toen het ging sluiten.
Onze ogen ontmoetten elkaar voor een ogenblik.
En toen was je weg.
En de hele avond kon ik mezelf niet tegenhouden om na te denken.:
Was jij de ware?»
We blijven zoeken, ondanks onszelf.
Denken dat we ergens in de wereld zullen vinden
Dat iemand die degene zal zijn
Ben jij degene? Ben jij degene?
Onze ogen zullen elkaar ontmoeten in een drukke kamer
En er gaat een bel rinkelen
En onze harten zullen gaan "Boem!»
En de toekomst zal zich openbaren
En we hebben niemand anders nodig.
Je zat naast me in de bioscoop.
Je liep langs me in de sneeuw
Ik heb je een keer gekust met een sigarettenautomaat.
Toen de club op het punt stond te sluiten
Maar elke keer zag je er anders uit.:
Je gezicht, je lichaam en je haar
Ik heb je al een tijdje in termijnen opgehaald.
Over jaren en jaren
Ja, we blijven zoeken, ondanks onszelf.
Denken dat we ergens in de wereld zullen vinden
Dat iemand die degene zal zijn
Ben jij degene? Ben jij degene?
Onze ogen zullen elkaar ontmoeten in een drukke kamer
En er gaat een bel rinkelen
En onze harten zullen gaan "Boem!»
En de toekomst zal zich openbaren
En we hebben niemand nodig.
Niemand anders
Ik weet niet wie ik voor de gek hou.
Maar ik denk dat het me iets te doen geeft.
Iets te doen, iets te doen
Het is al zo lang aan de gang.
Hoe Weet ik of jij het echt bent?
Oh ja
We blijven zoeken, ondanks onszelf.
Denken dat we ergens in de wereld zullen vinden
Dat iemand die degene zal zijn
Ben jij degene? Ben jij degene?
Onze ogen zullen elkaar ontmoeten in een drukke kamer
En er gaat een bel rinkelen
En onze harten zullen gaan "Boem!»
En de toekomst zal zich openbaren
En we hebben niemand nodig.
Niemand anders
Nee nee
Nee nee
Nee nee
Nee nee
Nee nee nee nee nee nee nee
Niemand anders
Niemand anders