Pulp — Sheffield: Sex City songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Sheffield: Sex City" van Pulp.

Songteksten

Intake Manor Park The Wicker Norton Freshville Hackenthorpe
Shalesmoor Wombwell Catcliffe Brincliffe Attercliffe Ecclesall
Woodhouse Wybourn
Pitsmoor Badger Wincobank Crookes Walkley Broomhill Oh!
«I was only about eleven when this happened.
We were living in a big block of flats with a central courtyard.
All the bedroom windows opened onto this court,
and sometimes in the middle of the night,
in that building it sounded like a mass orgy.
I may have only been eleven,
but no-one had to tell me what all that moaning and yelling was about.
I’d lie there mesmerised, listening to the first couple.
Invariably, they’d wake up other couples,
and like some kind of chain reaction,
within minutes the whole building was fucking.
I mean, have you ever heard other people fucking, and really enjoying it?
It’s a marvellous sound.
Not like in the movies, but when it’s real.
It’s such a happy, exciting sound.»
The city is a woman
Bigger than any other
Oh, sophisticated lady
Yeah, I wanna be your lover (not your brother, not your mother, yeah)
The sun rose from behind the gasometers at six-thirty a.m.
Crept through the gap in your curtains
And caressed your bare feet poking from beneath the floral sheets.
I watched it flaking bits of varnish from your nails
Trying to work it’s way up under the sheets.
Jesus! Even the sun’s on heat today;
the whole city getting stiff in the building heat.
I just want to make contact with you
Oh that’s all I wanna do I just want to make contact with you
Oh that’s all I wanna do Ow Now I’m trying hard to meet her but the fares went up at seven
She is somewhere in the city somewhere watching television
Watching people being stupid, doing things she can’t believe in Love won’t last 'til next installment
Ten o' clock on Tuesday evening
The world is going on outside, the night is gaping open wide
The wardrobe and the chest of drawers are telling her to go outdoors
He should have been here by this time, he said that he’d be here by nine
That guy is such a prick sometimes, I don’t know why you bother, really.
Oh babe oh I’m sorry
But I had to make love to every crack in the pavement and the shop doorways
And the puddles of rain that reflected your face in my eyes.
The day didn’t go too well.
Too many chocolates and cigarettes.
I kept thinking of you and almost walking into lamp-posts.
Why’s it so hot? (Peace garden!)
The air coming up to the boil; rubbing up against walls and lamp-posts trying
to get rid of it.
Old women clack their tongues in the shade of crumbling concrete bus shelters.
Dogs doing it in central reservations and causing multiple pile-ups in the
centre of town.
I didn’t want to come here in the first place
But I’ve been sentenced to three years in the Housing Benefit waiting room.
I must have lost your number in the all-night garage
And now I’m wandering up and down your street, calling you name, in the rain
Whilst my shoes turn to sodden cardboard.
Where are you?
(I'm here!)
Where are you? (I'm here!) Where are you? (I'm here!)
Where are you? (I'm here!)
Where are you? (I'm here!) Where are you? (I'm here!) Where are you?
That’s all I wanna do.
I’m still trying hard to meet you, but it doesn’t look like happening
'cos the city’s out to get me if I won’t sleep with her this evening
Though her buildings are impressive and her cul-de-sacs amazing
She’s had too many lovers and I know you’re out there waiting
And now she’s getting into bed he’s had his chance now it’s too late
The carpet’s screaming for her soul, the darkness wants to eat her whole
Tonight must be the night it ends
Tomorrow she will call her friends and go out on her own somewhere
Who needs this shit anyway?
And listen I wandered the streets the whole night crying, trying to pick up your scent
Writing messages on walls and the puddles of rain reflected your face in my eyes.
We finally made it on a hill-top at four a.m.
The whole city is your jewellery-box; a million twinkling yellow street lights.
Reach out and take what you want; you can have it all.
Gee it’s so hot tonight!
I didn’t think we were gonna make it.
It was so bad during the day, but now I’m snug
and warm under an eiderdown sky.
All the things we saw:
everyone on Park Hill came in unison at four-thirteen a.m.
and the whole block fell down.
The tobacconist caught fire, and everyone in the street died of lung cancer.
The grunts from the T-reg Chevette; you bet, you bet, yeah you bet.
Mmmmm. Yeah.
All I wanna do is make contact with you. Tomorrow, are we gonna?
That’s all I wanna do…
I was trying hard to meet her but the fares went up at seven
She was somewhere in the city somewhere watching television
Watching people being stupid doing things she can’t believe in Love won’t last 'til next installment ten o’clock on Tuesday evening
The world was going on outside
The night was waiting open wide
The wardrobe and the chest of drawers were telling her to go outdoors
He should have been there by that time, he said that he’d be there by nine
That guy is such a prick sometimes
Yeah Jesus!
Oh baby babe I wanna I wanted to tell you that there’s nothing
There’s nothing to worry about because we can we can we can we can get it together oh yeah
Oh we got it together tonight yeah we made it.

Songtekstvertaling

Intake Manor Park The Wicker Norton Freshville Hackenthorpe
Shalesmoor Wombwell Catcliffe Brincliffe Attercliffe Ecclesall
Woodhouse Wybourn
Pitsmoor Badger Wincobank Crookes Walkley Broomhill Oh!
Ik was pas elf toen dit gebeurde.
We woonden in een groot flatgebouw met een centrale binnenplaats.
Alle ramen van de slaapkamer gingen open op dit veld.,
en soms midden in de nacht,
in dat gebouw klonk het als een massa orgie.
Ik was misschien pas elf.,
maar niemand hoefde me te vertellen waar al dat gekreun en geschreeuw over ging.
Ik lag daar gefascineerd, luisterend naar het eerste stel.
Ze maken altijd andere stellen wakker. ,
en als een soort kettingreactie,
binnen enkele minuten neukte het hele gebouw.
Ik bedoel, heb je ooit andere mensen horen neuken, en er echt van genieten?
Het is een prachtig geluid.
Niet zoals in de film, maar als het echt is.
Het is zo ' n vrolijk, opwindend geluid.»
De stad is een vrouw
Groter dan alle andere
Oh, verfijnde dame
Ja, Ik wil je minnaar zijn (niet je broer, niet je moeder, Ja)
De zon kwam van achter de gasometers op om half zeven.
Kroop door het gat in je gordijnen.
En streelde je blote voeten, prorend van onder de bloemen lakens.
Ik zag het stukjes lak uit je nagels fladderen.
Proberen te werken is ver onder de lakens.
Jezus! Zelfs de zon staat vandaag in de hitte;
de hele stad wordt stijf in de gebouw hitte.
Ik wil gewoon contact met je maken.
Oh dat is alles wat Ik wil doen Ik wil gewoon contact met je maken
Oh dat is alles wat Ik wil doen nu Ik probeer haar te ontmoeten maar de prijzen gingen omhoog om zeven uur
Ze zit ergens in de stad televisie te kijken.
Kijken naar mensen die dom zijn, dingen doen die ze niet kan geloven in de liefde zal niet duren tot de volgende betaling
Tien uur op dinsdagavond.
De wereld gaat naar buiten, de nacht staat wijd open
De kast en de ladekast zeggen dat ze naar buiten moet.
Hij had hier al moeten zijn, Hij zei dat hij hier om negen uur zou zijn.
Die vent is soms zo ' n eikel, ik weet niet waarom je moeite doet.
Het spijt me.
Maar ik moest de liefde bedrijven met elke scheur in de stoep en de winkeldeuren
En de plassen van de regen die jouw gezicht in mijn ogen weerspiegelden.
De dag ging niet zo goed.
Te veel chocolade en sigaretten.
Ik bleef maar aan je denken en liep bijna in lantaarnpalen.
Waarom is het zo heet? (Vredestuin!)
De lucht die aan de kook komt, wrijft tegen muren en lampenkappen in
om het kwijt te raken.
Oude vrouwen slaan hun tong in de schaduw van afbrokkelende betonnen Bushokjes.
Honden doen het in centrale reserveringen en het veroorzaken van meerdere opstapelingen in de
centrum van de stad.
Ik wilde hier helemaal niet komen.
Maar ik ben veroordeeld tot drie jaar in de wachtkamer.
Ik ben je nummer kwijt in de garage.
En nu loop ik op en neer in jouw straat, en roep ik je naam, in de regen
Terwijl mijn schoenen in Vuil karton veranderen.
Waar ben je?
Ik ben hier!)
Waar ben je? Ik ben hier! Waar ben je? Ik ben hier!)
Waar ben je? Ik ben hier!)
Waar ben je? Ik ben hier! Waar ben je? Ik ben hier! Waar ben je?
Dat is alles wat ik wil doen.
Ik probeer je nog steeds te ontmoeten, maar het lijkt er niet op dat het gebeurt.
want de stad wil me pakken als ik vanavond niet met haar naar bed ga.
Hoewel haar gebouwen indrukwekkend zijn en haar doodlopende straten geweldig
Ze heeft te veel minnaars gehad en ik weet dat je daar zit te wachten.
En nu gaat ze naar bed. hij heeft z ' n kans gehad. nu is het te laat.
Het tapijt schreeuwt om haar ziel, de duisternis wil haar hele lichaam opeten.
Vanavond moet de nacht zijn dat het eindigt
Morgen belt ze haar vrienden en gaat ze ergens heen.
Wie heeft die troep eigenlijk nodig?
En luister, ik liep de hele nacht door de straten huilend, proberend om je geur op te pikken.
Berichten schrijven op muren en de plassen van de regen weerspiegelden je gezicht in mijn ogen.
We zijn eindelijk op een heuvel aangekomen om vier uur ' s nachts.
De hele stad is jouw juwelenkistje, een miljoen fonkelende gele straatverlichting.
Neem wat je wilt, Je mag alles hebben.
Wat is het warm vanavond.
Ik dacht niet dat we het zouden halen.
Het was zo slecht overdag, maar nu ben ik Knus.
en warm onder een eiderdown hemel.
Alle dingen die we zagen:
iedereen op Park Hill kwam samen om 4: 13 uur.
en het hele blok viel neer.
De tabakswinkel vloog in brand en iedereen op straat stierf aan longkanker.
De grunts van de T-reg Chevette, reken maar.
Mmmmm. Ja.
Ik wil alleen maar contact met je maken. Gaan we morgen?
Dat is alles wat Ik wil doen.…
Ik probeerde haar te ontmoeten, maar de tarieven stegen om zeven uur.
Ze zat ergens in de stad televisie te kijken.
Kijken naar mensen die dom doen dingen die ze niet kan geloven in de liefde zal niet duren tot volgende aflevering tien uur op dinsdagavond
De wereld ging naar buiten.
De nacht stond wijd open te wachten
De kast en de ladekast zeiden dat ze naar buiten moest.
Hij had er tegen die tijd moeten zijn, Hij zei dat hij er om negen uur zou zijn.
Die vent is soms zo ' n lul.
Ja, Jezus!
Ik wil je zeggen dat er niets is.
Er is niets om je zorgen over te maken, want we kunnen het samen doen.
We hebben het vanavond voor elkaar gekregen.Ja, we hebben het gehaald.