Pulp — Seconds songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Seconds" van Pulp.
Songteksten
She / she used to live with his brother
Now she’s an unmarried mother / with another / on the way
He’s seond rate / twisted out of shape
and he looks a state, it costs so much to look this rough
They go to town / they like to shop around / and look at all those things
All those things they never wnated anyway / She hates his hair
that stupid coat he wears / but sometimes second best
is the best that you can get
Oh yes / oh somebody told me / 'cos seconds turn to hours
and the hours turn into days / but still it feels like morning
The first time leaves its trace / and then slides into second place
and still it feels like morning / At night they try to fly
hold on tight and close their eyes / and they hit the ground in the morning
But in the morning it’s raining / Oh Christ you’re always complaining
can’t you think of something else / It’s nearly-nu
a bargain basement made for two / and if you blur your eyes
you could be anywhere / you want yourself to be Oh yeah, it’s bad / I know you want to laugh, so laugh
But sometimes second best / Is all that you can get
Oh yeah / oh somebody told me / the seconds turn to hours
and the hours turn into days / but still it feels like morning
The first time leaves its trace / and then slides into second place
and still it feels like morning / At night they try to fly
hold on tight and close their eyes / and they hit the ground in the morning
But you’re so perfect you don’t interest me at all
You’re golden boy fell down / Don’t you know / he hasn’t got a personality?
And I know / he said he’d last all night then gave you seconds / yeah
The seconds turn to hours / and the hours turn into days
but still it feels like morning / The first time leaves its trace
and then slides into second place / and still it feels like morning
At night they try to fly / hold on tight and close their eyes
and they hit the ground in the morning / My God they’re still alive
they got it wrong but they still tried / and they made it through to the
morning.
Songtekstvertaling
Ze woonde bij zijn broer.
Nu is ze een ongetrouwde moeder met een andere onderweg.
Hij is seond rate / twisted out of shape
en hij ziet er een staat uit, het kost zoveel om er zo ruw uit te zien.
Ze gaan naar de stad en kijken naar al die dingen.
Ze haat z ' n haar.
die stomme jas die hij draagt, maar soms op de tweede plaats.
is the best that you can get
Oh ja, iemand vertelde het me, want seconden veranderen in uren.
en de uren veranderen in dagen, maar toch voelt het als ochtend.
De eerste keer laat zijn sporen achter en glijdt dan naar de tweede plaats
en toch voelt het alsof ze 's morgens /' s nachts proberen te vliegen
hou je vast en sluit hun ogen en ze vallen ' s morgens op de grond
Maar ' s morgens regent het.
kun je niet iets anders bedenken?
een koopje kelder gemaakt voor twee en als je je ogen vervaagt
ik weet dat je wilt lachen, dus lach maar.
Maar soms op de tweede plaats / Is alles wat je kunt krijgen
Oh yeah / oh iemand vertelde me de seconden veranderen in uren
en de uren veranderen in dagen, maar toch voelt het als ochtend.
De eerste keer laat zijn sporen achter en glijdt dan naar de tweede plaats
en toch voelt het alsof ze 's morgens /' s nachts proberen te vliegen
hou je vast en sluit hun ogen en ze vallen ' s morgens op de grond
Maar je bent zo perfect dat je me helemaal niet interesseert.
Je bent de gouden jongen gevallen, Weet je niet dat hij geen persoonlijkheid heeft?
En ik weet dat hij zei dat hij het de hele nacht zou volhouden en je dan een paar seconden gaf.
De seconden veranderen in uren / en de uren veranderen in dagen
maar toch voelt het als de ochtend / de eerste keer laat zijn sporen achter
en dan glijdt naar de tweede plaats en nog steeds voelt het als ochtend
'S nachts proberen ze te vliegen / vasthouden strak en sluiten hun ogen
en ze vallen ' s morgens op de grond, mijn God, ze leven nog.
ze hebben het mis, maar ze hebben het nog geprobeerd en ze hebben het gehaald.
ochtend.