Pulp — Fairground songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Fairground" van Pulp.

Songteksten

As the signs outside proclaimed, nature sometimes makes mistakes.
Was it the mother or the father to blame, inside the damp grass and tilted tent?
As the signs outside proclaimed, nature sometimes makes mistakes.
Was it the mother or the father to blame, inside the damp grass and tilted tent?
Won’t you come with me to the fairground?
Your head / will be spinning,
I said your head / is your feet.
And the man at the side of me starts a lewd laugh
(ah ha ha ha ha ha ha ha ha ha!)
at the cat with two heads and the dog with eight legs.
(ah ha ha ha ha ha ha ha ha ha!)
The man has come between us, his cheeks rattle like a fence,
(ah ha ha ha ha ha ha ha ha ha!)
He’s come between us, and he starts a lewd laugh.
(ah ha ha ha ha ha ha!)
I sought shelter from the storm in a small inn by the coast.
In the children’s room three identical sisters sat,
except for the one who was hideously deformed;
her grotesque features seemed to parody her sisters' beauty,
ridiculing and mocking everything I held dear.
Won’t you come with me to the fairground?
Your head / will be spinning, / I said your head / is your feet.
And the man at the side of me starts a lewd laugh
(ah ha ha ha ha ha ha ha ha ha!)
at the cat with two heads and the dog with eight legs.
(ah ha ha ha ha ha ha ha ha ha!)
The man has come between us, his cheeks rattle like a fence,
(ah ha ha ha ha ha ha ha ha ha!)
He’s come between us, and he starts a lewd laugh.
(ah ha ha ha ha ha ha!)
The fish-eyed foetus floated blankly in the yellowed waters, still as wax.
The man came between us, my sister and I,
ridiculing and parodying everything we held dear,
making a mockery of our former emotions. Dragging it all down to his level.
Won’t you come with me to the fairground? / Your head / will be spinning.
And the man at the side of me starts a lewd laugh
(ah ha ha ha ha ha ha ha ha ha!)
at the cat with two heads and the dog with eight legs.
(ah ha ha ha ha ha ha ha ha ha!)
The man has come between us, his cheeks rattle like a fence,
(ah ha ha ha ha ha ha ha ha ha!)
He’s come between us, and he starts a lewd laugh.
(ah ha ha ha ha ha ha!)
And then we went for rides.
Roll up, roll up, nice rides…
Come on, spin those cars boys and make the girls scream!
The louder you scream the faster we go!
Come on, roll up, go on, ladies and gentlemen, boys and girls,
for the ride of a lifetime. There’s plenty of seats, come on, don’t be shy!
Roll up, come on, come on!
And then we went for rides.

Songtekstvertaling

Zoals de tekenen buiten verkondigd, maakt de natuur soms fouten.
Was het de schuld van de moeder of de vader, in het vochtige gras en de gekantelde tent?
Zoals de tekenen buiten verkondigd, maakt de natuur soms fouten.
Was het de schuld van de moeder of de vader, in het vochtige gras en de gekantelde tent?
Ga je niet mee naar de kermis?
Je hoofd zal draaien . ,
Ik zei dat je hoofd je voeten is.
En de man aan mijn zijde begint een onzedelijke lach
(ah ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha!)
bij de kat met twee hoofden en de hond met acht poten.
(ah ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha!)
De man is tussen ons gekomen, zijn wangen rammelen als een hek,
(ah ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha!)
Hij komt tussen ons in, en hij begint een onzedelijke lach.
(ah ha ha ha ha ha ha ha!)
Ik zocht onderdak voor de storm in een kleine herberg aan de kust.
In de kinderkamer zaten drie identieke zusters.,
behalve degene die vreselijk misvormd was.;
haar groteske kenmerken leken de schoonheid van haar zusters te paraferen.,
bespotten en bespotten alles wat ik dierbaar was.
Ga je niet mee naar de kermis?
Je hoofd zal draaien , je hoofd is je voeten.
En de man aan mijn zijde begint een onzedelijke lach
(ah ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha!)
bij de kat met twee hoofden en de hond met acht poten.
(ah ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha!)
De man is tussen ons gekomen, zijn wangen rammelen als een hek,
(ah ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha!)
Hij komt tussen ons in, en hij begint een onzedelijke lach.
(ah ha ha ha ha ha ha ha!)
De met visogige foetus zweefde in het gele water, nog steeds als was.
De man kwam tussen ons, mijn zus en ik,
bespotting en parodieën alles wat ons dierbaar was,
bespotting van onze vroegere emoties. Alles naar zijn niveau slepen.
Ga je niet mee naar de kermis? Je hoofd zal draaien.
En de man aan mijn zijde begint een onzedelijke lach
(ah ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha!)
bij de kat met twee hoofden en de hond met acht poten.
(ah ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha!)
De man is tussen ons gekomen, zijn wangen rammelen als een hek,
(ah ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha!)
Hij komt tussen ons in, en hij begint een onzedelijke lach.
(ah ha ha ha ha ha ha ha!)
En toen gingen we een ritje maken.
Rollen, rollen, mooie ritjes…
Kom op, draai die auto ' s jongens en laat de meisjes schreeuwen!
Hoe harder je schreeuwt, hoe sneller we gaan.
Kom op, Kom op, Kom op, dames en heren, jongens en meisjes,
voor de rit van je leven. Er zijn genoeg plaatsen, kom op, niet verlegen zijn!
Kom op, Kom op, Kom op!
En toen gingen we een ritje maken.